Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Anyway, so that was my day. Ну, впрочем, ладно, таким вот был мой день.
But when an addict just disappears like that... Но когда зависимый просто исчезает вот так... Располагайтесь, пожалуйста.
So that's why the tools... Так вот зачем вы прислали инструменты, а теперь привезли и стройматериалы.
Just forget this ever happened, that's all. Просто забудь, как будто этого не произошло, вот и все.
And what happened is that you and your brother are incredibly late. А вот что случилось с тобой и твоим братом что вы так невероятно опаздываете.
Now they're saying that the baby may be handicapped. И вот врачи сказали мне, что мой ребенок может родиться неполноценным.
So Epstein's got to spend the entire day admitting that... И вот пришел Эпштейн, чтобы провести весь день, признав, что...
Because that's what happens when one person decides. Потому что вот что происходит, когда решения принимает один человек.
You, however, have some cider that needs pressing. А вот у тебя осталось еще немного сидра, который нужно отжать.
Now they call them this, that or whatever. Теперь их называют "это", "вот то" или "кое-что".
It is in this overall framework that the fissile material treaty must be negotiated. И вот в рамках этой целостной структуры и должен стать предметом переговоров договор о запрещении производства расщепляющихся материалов.
For generations that region has known no peace. Вот уже несколько поколений людей в этом регионе живут в условиях отсутствия мира.
In that respect, irregular migration has for many years negatively impacted the Bahamas. В этом смысле нерегулируемая миграция на протяжении вот уже многих лет отрицательно сказывается на ситуации на Багамских Островах.
My delegation will study any such proposal from that perspective. И вот в этом ракурсе моя делегация и будет изучать любое такое предложение.
But I still believe that there are some innovative elements which deserve our attention. Но мне вот думается, что тут все же имеют место кое-какие элементы новаторства, которые заслуживают нашего внимания.
We must continue in that spirit. И вот в этом-то духе нам и надо продолжать.
So we just strung any Spanish words that sounded vaguely like something. Вот мы просто и вплели сюда какие-то испанские слова, которые звучали бы как что-то осмысленное.
Then I'll go that way. Вот я и пойду по этой скале со стороны моря.
Now I think that girl's unconscious. А вот сейчас, кажется, девочка без сознания.
Glastonbury Festival. I'd like that. Фестиваль в Гластонбери - вот куда бы я хотел попасть.
Sam, that man can mix a White Russian. Сэм, вот кто умеет сварганить коктейль "белый русский".
So that is what you get when you face reality. Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
And that was actually my original hypothesis. И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
And that is the end product. А вот как он выглядит в конечном итоге.
Instead of just holding it like that... Вместо того, чтобы просто держать её вот так...