| This is a Korean church that we did in Queens. | Вот это корейская церковь, которую мы построили в Квинсе. |
| And then there's another fellow that will leisurely come by. | А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. |
| Now if you think that's fabulous, this is one of my great favorites. | Если вы думаете, что это поразительно, то вот один из моих любимчиков. |
| Finally, there's one of evening primrose that Bjorn Rorslett from Norway sent me - fantastic hidden pattern. | Наконец, вот одна из энотер, которые Бьорн Рорслетт из Норвегии прислал мне - фантастический скрытый узор. |
| So that's one way of going about it. | Так что вот один из вариантов. |
| So that's the focus on the construction sector. | Вот что даст концентрация усилий на строительстве. |
| Let's ask that mom to read the letter. | Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. |
| So the team that was the poorest had gotten even poorer. | Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее. |
| Here we'll just create, in this line, a little user interface that allows us to do something fun there. | Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. |
| There's one more, I think, wonderful twist to that tale. | Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. |
| OK? So, that kid in this crash fared very well. | Так вот, ребёнок перенёс эту аварию очень хорошо. |
| And that's what magic is to me, so, thank you. | Вот что для меня значит магия. Благодарю вас. |
| Now, that's my little, depressing story. | Вот она - моя маленькая, грустная история. |
| And that's what I look for in my work, a personal meaning. | Личный смысл - вот, что я ищу в своих работах. |
| And that's why it's the most powerful form of altruism. | Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. |
| These are the distances of the tubes which make it walk that way. | Эти числа являются длинами трубок, которые позволяют ему вот так идти. |
| And that's why many of you have a dog at home, which has all these characteristics also. | Вот почему многие из вас имеют дома собаку, которая обладает этими качествами. |
| And so that's how they bring it in. | Вот как они справились с заданием. |
| So that's why we don't think it exists, the Sufi masters working on us. | Вот почему мы думаем, что её не существует - мастера Суфии работают над нами. |
| And that's what we're doing at the Redwood Neuroscience Institute. | Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии. |
| He downloaded data from the NASA SOHO satellite, and that's how he found them. | Он скачал данные спутника NASA SOHO, и вот так обнаружил их. |
| But here is that same girl who is implanted now. | Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант. |
| And the thing that's happened is, they canceled the TV-industrial complex. | И вот что случилось: они отменили ТПК. |
| And here was myself trying not to get wet, testing the sensors that open the water. | А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду. |
| I need a hundred billion. So I'm like that. | Мне надо сто миллиардов, вот такой я. |