| And that's what I'm after these days. | Вот такой я стала, после всего этого. |
| You just seem a bit anxious, that's all. | Ты выглядишь немного обеспокоенной, вот и всё. |
| Spread a false alarm, that's all. | Фрейзер и я ездили по делам, вот и всё. |
| Because my whole life is going out of focus, that's why. | Почему? - Потому что вся моя жизнь разладилась, вот почему. |
| Bend your head to the side, that's it. | Наклони голову набок, вот так. |
| And that's what we'll get if Senator Walsh is elected. | И вот что мы получим, если Сенатор Уолш будет избрана. |
| We're friends, that's all. | Мы друзья, вот и всё. |
| I got to make money and send it back home, that's all. | Я должен заработать денег и отослать их домой, вот и всё. |
| The place is a little smelly right now, that's all. | Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё. |
| Well, that's a fine way to treat China's greatest heroes. | Да, вот как обходятся с величайшими героями Китая. |
| Your emotions are the reason that I've been able to watch you all these years. | Твои эмоции - вот из-за чего я наблюдал за тобой все эти годы. |
| This day and that you file the chips. | Вот именно. А теперь тебе захотелось сбежать. |
| It's money that's bothering you. | Деньги - вот что тебя волнует. |
| You know I'm not supposed to give out trips like that. | Ты же знаешь, я не должна отдавать вот так поездки. |
| My cousin, Mose, that's a master baiter. | Вот мой кузен Моз часто удит. |
| Lies... that's what I remember. | Ложь... Вот что я помню. |
| So that's what happened in Puerto Rico. | Так вот что случилось в Пуэрто Рико. |
| Sneaky. I'll give them that. | Ничтожество - вот я им покажу. |
| You know what isn't a good idea is that tie. | А вот галстук точно плохая идея. |
| And that brings us to our next point... | И вот теперь переходим к главному... |
| He's just a boy, that's all. | Просто он мальчишка, вот и все. |
| Well, that's why you sound like you're angry. | Вот поэтому и кажется, что ты злишься. |
| So that's why you'd be a View-Master. | Вот почему ты хочешь быть стереоскопом. |
| I remember you and Emma painting in exactly that way. | Я помню, как вы и Эмма вот так рисовали. |
| No, that's why I want her out there. | Нет, вот почему я отправил её подальше. |