| Gas can - that would've helped fuel the fire. | Канистра с бензином... Вот что помогло огню разгореться. |
| Routine interview, that's all. | Обыкновенный допрос, вот и всё. |
| He gambles away hundreds, that's why he's in this state. | Он проиграл состояние, вот почему он такой. |
| No, I'd like to hear more about that. | Нет, вот об этом поподробнее. |
| It's his willingness to murder that attracts her. | Его готовность к убийству, вот что привлекает её. |
| Here's the noise that sun is making right now. | Сейчас Солнце издает вот такой звук. |
| I found that in a bag by the door. | Нашел вот это, в сумке возле двери. |
| A dining room full of guests waiting for that. | В зале полно гостей, и они ждут вот этого. |
| I think everybody in the world should move there, so, that's my future. | По-моему, каждый человек должен переехать туда, вот такое у меня будущее. |
| It would take a lot of pressure To crush his skull like that. | Понадобилась бы недюжинная сила, чтобы вот так размозжить ему череп. |
| I hit a tree, that's all. | Ты билась о дерево, вот и все... |
| And that's what I'll tell them. | Ну вот, именно это я и расскажу. |
| I'm scared, that's all. | Мне страшно, вот и всё. |
| You shouldn't have gone up to the marshlands alone like that. | Вам не следовало вот так одному ходить на болота. |
| It's what's going to happen that you should be worried about. | Что случиться, вот о чем тебе надо думать. |
| I think that's what makes me pop so fast. | Видишь, вот поэтому мы никуда и не ходим. |
| But it happened and that's it. | Но это случилось, вот и всё. |
| And that's how Sue... sees it. | Вот, как это видит Сью. |
| See, that's why dating is easier for women. | Видите, вот почему женщинам проще знакомиться. |
| And that's how you win an opium war. | И вот как ты выиграл опиумную войну. |
| Out to the middle of the floor, that's right. | По центру коридора, вот так. |
| Maybe that's why your aunt told you what you have to do. | Может, вот почему твоя тётя сказала тебе, как ты должен поступить. |
| I just want the truth, that's all. | Я хочу узнать правду, вот и все. |
| Look, that's the office on the other line. | Посмотри, вот и офис на другой линии. |
| This is how a Luthor rewards that kind of loyalty. | Вот так Луторы и платят за преданность. |