I didn't realize that breaking and entering was one of your hobbies. |
А я вот не думал, что кража со взломом одно из твоих хобби. |
Just one, but that's all we needed to find this. |
Только один, но и этого было достаточно, чтобы обнаружить вот это. |
So we had to go to the next county over for that privilege. |
Вот мы и приехали в другой округ за такой привилегией. |
I wish I could've shared the things that hurt him. |
Вот если бы я могла разделить его страдания тогда. |
Now, Bogota, that's a tough place to penetrate. |
А вот в Боготу проникнуть сложно. |
Prop, that's what it's been reduced to. |
Реквизит, вот что это теперь. |
Well, I've been a bit lonely, but that's all. |
Ну, мне было немного одиноко, вот и все. |
So that's what you meant when you talked of terrible danger. |
Так вот что вы имели в виду, когда говорили о смертельной опасности. |
Just give me time, that's all. |
Просто дайте мне время, вот и все. |
And that is what makes a car special. |
И вот что делает эту машину особенной. |
And it sounds... sort of like that. |
Она звучит... примерно вот так. |
Happy to get paid every week, I know that. |
Счастлив, что платят каждую неделю, вот. |
Well, then, that's where he was headed. |
Значит, вот куда он направлялся. |
I think I got that knot out. |
Ну вот, кажется я убрал защемление. |
I mean, if you hung out every day, that would... |
Вот если бы вы зависали вместе каждый день, вот тогда бы... |
She's on the verge of capturing a rich young man, dullard that he is. |
Она на грани заполучения богатого молодого мужчины, Тупица вот он кто. |
And that's why it's perfect, dad. |
Вот почему это идеально, пап. |
If you scare them, they disappear, that's it. |
Если вы напугаете их, они исчезают, вот и все. |
Now, those bangs you got in fourth grade, that was humiliating. |
Вот та челка, которая была у тебя в 4-м классе, Вот это было унизительно. |
This, Comrades, is why I say that theories are useless in the battlefield. |
Вот поэтому, товарищи, я и говорю, что теории бесполезны на поле боя. |
For example a while ago, something happened that I still don't understand. |
Вот. Например, какое-то время назад произошло нечто, что я еще не могу объяснить. |
Right, there's one, look, next to that Focus. |
Так, вот одно, смотрите, рядом с тем Фокусом. |
I've never seen that and those close. |
Я никогда не видел это и вот это вместе. |
Well, that was after he walked in on me and Grayson... kissing. |
Так вот, это произошло потому, что он видел, как я и Грейсон... целовались. |
I wish my mom was like that. |
Вот бы моя мама была такая же. |