| I didn't realize that breaking and entering was one of your hobbies. | А я вот не думал, что кража со взломом одно из твоих хобби. |
| Just one, but that's all we needed to find this. | Только один, но и этого было достаточно, чтобы обнаружить вот это. |
| So we had to go to the next county over for that privilege. | Вот мы и приехали в другой округ за такой привилегией. |
| I wish I could've shared the things that hurt him. | Вот если бы я могла разделить его страдания тогда. |
| Now, Bogota, that's a tough place to penetrate. | А вот в Боготу проникнуть сложно. |
| Prop, that's what it's been reduced to. | Реквизит, вот что это теперь. |
| Well, I've been a bit lonely, but that's all. | Ну, мне было немного одиноко, вот и все. |
| So that's what you meant when you talked of terrible danger. | Так вот что вы имели в виду, когда говорили о смертельной опасности. |
| Just give me time, that's all. | Просто дайте мне время, вот и все. |
| And that is what makes a car special. | И вот что делает эту машину особенной. |
| And it sounds... sort of like that. | Она звучит... примерно вот так. |
| Happy to get paid every week, I know that. | Счастлив, что платят каждую неделю, вот. |
| Well, then, that's where he was headed. | Значит, вот куда он направлялся. |
| I think I got that knot out. | Ну вот, кажется я убрал защемление. |
| I mean, if you hung out every day, that would... | Вот если бы вы зависали вместе каждый день, вот тогда бы... |
| She's on the verge of capturing a rich young man, dullard that he is. | Она на грани заполучения богатого молодого мужчины, Тупица вот он кто. |
| And that's why it's perfect, dad. | Вот почему это идеально, пап. |
| If you scare them, they disappear, that's it. | Если вы напугаете их, они исчезают, вот и все. |
| Now, those bangs you got in fourth grade, that was humiliating. | Вот та челка, которая была у тебя в 4-м классе, Вот это было унизительно. |
| This, Comrades, is why I say that theories are useless in the battlefield. | Вот поэтому, товарищи, я и говорю, что теории бесполезны на поле боя. |
| For example a while ago, something happened that I still don't understand. | Вот. Например, какое-то время назад произошло нечто, что я еще не могу объяснить. |
| Right, there's one, look, next to that Focus. | Так, вот одно, смотрите, рядом с тем Фокусом. |
| I've never seen that and those close. | Я никогда не видел это и вот это вместе. |
| Well, that was after he walked in on me and Grayson... kissing. | Так вот, это произошло потому, что он видел, как я и Грейсон... целовались. |
| I wish my mom was like that. | Вот бы моя мама была такая же. |