| That's why, we should get rid of stuff like that. | Вот почему мы должны избавиться от всего в том же духе. |
| That's why he's got that awful body powder. | Вот почему он пользовался этим ужасным тальком для тела. |
| That's why I didn't tell you that they did the inspection yesterday. | Вот почему я не сказал тебе, что они провели инспекцию вчера. |
| That's why I avoid people and places that might trigger a relapse. | Вот почему я избегаю людей и места, которые могут спровоцировать рецидив. |
| That's why it was important for me that you all got recognized today. | Вот почему для меня так важно, чтобы вы все получили признание сегодня. |
| That's the reason that we're all meeting here today. | Вот причина, по которой мы все собрались здесь сегодня. |
| That one that should be killed is Roronoa Zoro and his partners. | Вот кого нужно убить, так это Ророноа Зоро и его подельников. |
| That's the study we did, and here are some of the headlines that came out afterwards. | Вот такое исследование мы провели, а вот некоторые заголовки, которые потом вышли. |
| That's really weird hearing you say that when your dolls are staring at me. | А вот это уже странно слышать, когда твои куклы на меня уставились. |
| That's why we have to find the same microwave that exploded. | Вот почему нужно найти такую же модель микроволновки. |
| That'll be a major, go the academy to learn, that's when... | Вот станешь майором, поедем в академию учиться, вот тогда... |
| That's real depression, and that's what I suffer from. | Вот как выглядит настоящая депрессия, и вот от чего я страдаю. |
| That's how vicious that tree is, Yabuike. | Вот насколько зловеще это дерево, Ябуике. |
| That's the one, that's an antenatal class. | Вот это и есть пренатальные курсы. |
| That's a bit of magic, that is. | Вот в этом, немного волшебства. |
| That's one of the instances that he cites of aggressive behaviour. | Вот один из примеров агрессивного поведения, на который он ссылается. |
| That's a lemon sherbet, that is. | Это лимонный щербет, вот что это. |
| That's good, just like that. | Это хорошо, именно вот так. |
| That's why we found you loitering by the clubhouse that morning. | Вот почему мы в то утро видели вас возле клуба. |
| That's why she couldn't come to get me that day. | Вот почему она не смогла забрать меня тогда. |
| That tells you there's the evidence that it's controlled. | Вот это доказывает, что всё подконтрольно. |
| That's why we're losing our Constitution, the very document that secures our freedoms. | Вот почему мы утрачиваем нашу Конституцию - тот самый документ, что гарантирует наши свободы. |
| That's it, that's what happens. | Вот оно, именно это и происходит. |
| That's what we were trying to do and that can't be a crime. | Вот что мы пытались сделать, и это не может быть преступлением. |
| That's why that dog was here. | Вот почему эта собака была здесь. |