That's why, we should get rid of stuff like that. |
Вот почему мы должны избавиться от всего в том же духе. |
That's why he's got that awful body powder. |
Вот почему он пользовался этим ужасным тальком для тела. |
That's why I didn't tell you that they did the inspection yesterday. |
Вот почему я не сказал тебе, что они провели инспекцию вчера. |
That's why I avoid people and places that might trigger a relapse. |
Вот почему я избегаю людей и места, которые могут спровоцировать рецидив. |
That's why it was important for me that you all got recognized today. |
Вот почему для меня так важно, чтобы вы все получили признание сегодня. |
That's the reason that we're all meeting here today. |
Вот причина, по которой мы все собрались здесь сегодня. |
That one that should be killed is Roronoa Zoro and his partners. |
Вот кого нужно убить, так это Ророноа Зоро и его подельников. |
That's the study we did, and here are some of the headlines that came out afterwards. |
Вот такое исследование мы провели, а вот некоторые заголовки, которые потом вышли. |
That's really weird hearing you say that when your dolls are staring at me. |
А вот это уже странно слышать, когда твои куклы на меня уставились. |
That's why we have to find the same microwave that exploded. |
Вот почему нужно найти такую же модель микроволновки. |
That'll be a major, go the academy to learn, that's when... |
Вот станешь майором, поедем в академию учиться, вот тогда... |
That's real depression, and that's what I suffer from. |
Вот как выглядит настоящая депрессия, и вот от чего я страдаю. |
That's how vicious that tree is, Yabuike. |
Вот насколько зловеще это дерево, Ябуике. |
That's the one, that's an antenatal class. |
Вот это и есть пренатальные курсы. |
That's a bit of magic, that is. |
Вот в этом, немного волшебства. |
That's one of the instances that he cites of aggressive behaviour. |
Вот один из примеров агрессивного поведения, на который он ссылается. |
That's a lemon sherbet, that is. |
Это лимонный щербет, вот что это. |
That's good, just like that. |
Это хорошо, именно вот так. |
That's why we found you loitering by the clubhouse that morning. |
Вот почему мы в то утро видели вас возле клуба. |
That's why she couldn't come to get me that day. |
Вот почему она не смогла забрать меня тогда. |
That tells you there's the evidence that it's controlled. |
Вот это доказывает, что всё подконтрольно. |
That's why we're losing our Constitution, the very document that secures our freedoms. |
Вот почему мы утрачиваем нашу Конституцию - тот самый документ, что гарантирует наши свободы. |
That's it, that's what happens. |
Вот оно, именно это и происходит. |
That's what we were trying to do and that can't be a crime. |
Вот что мы пытались сделать, и это не может быть преступлением. |
That's why that dog was here. |
Вот почему эта собака была здесь. |