Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
They like seeing us fail, I think that's what it is. Им нравится видеть нас неудачниками, я думаю, вот в чем дело.
In the trash barrel, that's where. В мусорном ведре - вот где.
We're partners in a game, that's all. Мы партнёры по игре - вот и всё.
So we've been doing this for a couple of years, and that's our lab. Мы этим занимаемся уже несколько лет. Вот - наша лаборатория.
In fact in medical terms, that's our view. Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
And so, that's what we are trying to do. И вот то что мы пытаемся сделать.
Robert Fischell: And that is the invention to treat migraines. Роберт Фишелл: Такое вот изобретение против мигреней.
So that's the first birthday I want to talk about. Вот - первый юбиляр, о котором я хотела рассказать.
Scarlett Johansson in a short skirt on a windy day on a motorway bridge, that is distracting. Скарлетт Йохансон в короткой юбке в ветреный день на дорожном мосту, вот, что отвлекает.
I guess that's better living through bugs. Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков.
So, I'll plug that in. Итак, я подключаю вот эту штуку.
In fact, even back during the ancients, the Solar System in that sense would look on a diagram like this. Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так.
So this is one example that I want to show you here. Вот один пример который я хочу вам показать.
So that's what we are building from the left side of the river. Вот что мы строим с левой стороны реки.
Well, it's ideas - not worms - that hijack our brains. Идеи, а не паразиты - вот кем захвачены наши мозги.
Armando Manni is a former filmmaker who makes this olive oil from an olive that grows on a single slope in Tuscany. Армандо Манни - бывший кинопродюсер, и он изготавливает вот это оливкое масло из оливы, которая растет на особом склоне в Тоскане.
And it's interesting that Fildes picked this topic. И вот почему Филдес выбрал эту тему.
And it's these electrical objects that are holding all the information about whatever stimulated it. Так вот, именно эти электрические объекты содержат всю информацию о том, что составляло источник стимула.
It's this combination of liquid metal, molten salt and high temperature that allows us to send high current through this thing. И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток.
And here is the fruition of that in actuality. Вот, как это реализуется в действительности.
Camera's ready - that's it. Камера готова - вот и все.
And that's what I'm going to talk about. Вот об этом-то я и собираюсь говорить.
And that's the question I'd like to ask you. Вот этот вопрос я бы и хотел задать вам.
And that is really why it becomes a bad project. Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
And that tells us several things. И вот о чем нам это говорит.