Now that's the answer I was looking for. |
Вот такой ответ мне и нужен. |
Abuse of power, that's what this is. |
Злоупотребление властью - вот как это называется. |
And that's really how we got Noriega to the states. |
И вот так мы привезли Норьегу в Штаты. |
So he actually looks like that. |
По этому он выглядит вот так. |
No, that's how we get Sidorov and Greshnev. |
Нет, вот как мы поймаем Сидорова и Грешнева. |
And that's when I told my old firm to shove it. |
И вот тогда я послал свою старую контору в баню. |
We went to the pub, that's all. |
Мы ходили в паб, вот и все. |
You're just out of practice, that's all. |
Просто у тебя не было практики, вот и все. |
Reverend Mate, that's me. |
Преподобный Матэ, вот кто я. |
Nothing that I do not understand. |
Я вот вообще ничего не понял. |
I think that one is the playboy. |
По-моему, вот этот - плейбой. |
We spent day and night together, and that won't happen now. |
Мы провели целый день и ночь вместе и вот чем это кончилось. |
Well, she looks like that. |
Ну, потому что она выглядит вот так. |
Well sir, I thought about that and I brought you this. |
Да, сэр, я подумал об этом и принёс вам вот это. |
Amanda stole my computer, so that she could threaten Conrad into selling back The Stowaway. |
Аманда украла мой компьютер, вот как она смогла заставить Конрада продать обратно Стоувей. |
And for that, I am eternally grateful. |
И вот за это я неизменно благодарна. |
It's just that she hasn't... |
Вот именно, она совсем не хочет... |
So, like, this card here says that freedom is really important to you. |
Так, вот эта карта говорит, что тебе очень важна свобода. |
And this one here says that you've already met the love of your life. |
А вот эта говорит, что ты уже встретил любовь своей жизни. |
So here is a list of the names that legal says we can use. |
Так что вот список имен, которые правовой отдел разрешил нам использовать. |
I remembered how special Tony is, and that's why I got him this watch. |
Я вспомнила, какой Тони особенный, и вот почему я приготовила для него вот эти часы. |
And that's why I've been so messed up. |
И вот почему я так напилась. |
Just theorising, that's all. |
Просто теории, вот и все. |
He just needs some rest, that's all. |
Ему просто надо отдохнуть, вот и всё. |
Incidentally, that's another word I simply can't stand. |
Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу. |