| Now that's the answer I was looking for. | Вот такой ответ мне и нужен. |
| Abuse of power, that's what this is. | Злоупотребление властью - вот как это называется. |
| And that's really how we got Noriega to the states. | И вот так мы привезли Норьегу в Штаты. |
| So he actually looks like that. | По этому он выглядит вот так. |
| No, that's how we get Sidorov and Greshnev. | Нет, вот как мы поймаем Сидорова и Грешнева. |
| And that's when I told my old firm to shove it. | И вот тогда я послал свою старую контору в баню. |
| We went to the pub, that's all. | Мы ходили в паб, вот и все. |
| You're just out of practice, that's all. | Просто у тебя не было практики, вот и все. |
| Reverend Mate, that's me. | Преподобный Матэ, вот кто я. |
| Nothing that I do not understand. | Я вот вообще ничего не понял. |
| I think that one is the playboy. | По-моему, вот этот - плейбой. |
| We spent day and night together, and that won't happen now. | Мы провели целый день и ночь вместе и вот чем это кончилось. |
| Well, she looks like that. | Ну, потому что она выглядит вот так. |
| Well sir, I thought about that and I brought you this. | Да, сэр, я подумал об этом и принёс вам вот это. |
| Amanda stole my computer, so that she could threaten Conrad into selling back The Stowaway. | Аманда украла мой компьютер, вот как она смогла заставить Конрада продать обратно Стоувей. |
| And for that, I am eternally grateful. | И вот за это я неизменно благодарна. |
| It's just that she hasn't... | Вот именно, она совсем не хочет... |
| So, like, this card here says that freedom is really important to you. | Так, вот эта карта говорит, что тебе очень важна свобода. |
| And this one here says that you've already met the love of your life. | А вот эта говорит, что ты уже встретил любовь своей жизни. |
| So here is a list of the names that legal says we can use. | Так что вот список имен, которые правовой отдел разрешил нам использовать. |
| I remembered how special Tony is, and that's why I got him this watch. | Я вспомнила, какой Тони особенный, и вот почему я приготовила для него вот эти часы. |
| And that's why I've been so messed up. | И вот почему я так напилась. |
| Just theorising, that's all. | Просто теории, вот и все. |
| He just needs some rest, that's all. | Ему просто надо отдохнуть, вот и всё. |
| Incidentally, that's another word I simply can't stand. | Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу. |