Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Now that's the answer I was looking for. Вот такой ответ мне и нужен.
Abuse of power, that's what this is. Злоупотребление властью - вот как это называется.
And that's really how we got Noriega to the states. И вот так мы привезли Норьегу в Штаты.
So he actually looks like that. По этому он выглядит вот так.
No, that's how we get Sidorov and Greshnev. Нет, вот как мы поймаем Сидорова и Грешнева.
And that's when I told my old firm to shove it. И вот тогда я послал свою старую контору в баню.
We went to the pub, that's all. Мы ходили в паб, вот и все.
You're just out of practice, that's all. Просто у тебя не было практики, вот и все.
Reverend Mate, that's me. Преподобный Матэ, вот кто я.
Nothing that I do not understand. Я вот вообще ничего не понял.
I think that one is the playboy. По-моему, вот этот - плейбой.
We spent day and night together, and that won't happen now. Мы провели целый день и ночь вместе и вот чем это кончилось.
Well, she looks like that. Ну, потому что она выглядит вот так.
Well sir, I thought about that and I brought you this. Да, сэр, я подумал об этом и принёс вам вот это.
Amanda stole my computer, so that she could threaten Conrad into selling back The Stowaway. Аманда украла мой компьютер, вот как она смогла заставить Конрада продать обратно Стоувей.
And for that, I am eternally grateful. И вот за это я неизменно благодарна.
It's just that she hasn't... Вот именно, она совсем не хочет...
So, like, this card here says that freedom is really important to you. Так, вот эта карта говорит, что тебе очень важна свобода.
And this one here says that you've already met the love of your life. А вот эта говорит, что ты уже встретил любовь своей жизни.
So here is a list of the names that legal says we can use. Так что вот список имен, которые правовой отдел разрешил нам использовать.
I remembered how special Tony is, and that's why I got him this watch. Я вспомнила, какой Тони особенный, и вот почему я приготовила для него вот эти часы.
And that's why I've been so messed up. И вот почему я так напилась.
Just theorising, that's all. Просто теории, вот и все.
He just needs some rest, that's all. Ему просто надо отдохнуть, вот и всё.
Incidentally, that's another word I simply can't stand. Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу.