Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
I have actually not heard of that. Вот об этом я действительно не слышал.
Now, see, that's acting. Вот видишь, - это актёрство.
The slug - now, that's the interesting part. Пуля... вот что самое интересное.
It's like that, but classy. Вот почти тоже самое, Только стильнее.
This is one of those typical 'Anna behaviors' that drives me mad. Вот именно такие штучки Анны сводят меня с ума.
"We picked a bumpkin", that's what he said. "Мы приняли болвана", - вот что он сказал.
Things got a little dicey, that's all. Пришлось немного рискнуть, вот и все.
Finally get you that cushy job I promised you. Вот и будет тебе наконец теплое местечко.
And that's why you contested the codicil. Вот почему он оспорил дополнение к завещанию.
And that's when I saw her standing there. И вот, когда я увидел ее там.
She's just in her coronation robes, that's all. Просто она в коронационном платье, вот и все.
And that's how they walk all over us. Вот так они и используют нас.
And that is how I saved London from the mad scientist. Вот как я спас Лондон от сумасшедшего ученого.
So that's what those UFOs were. Так вот чем были те НЛО.
JAX: Now, that's not your concern, Nero. А вот это не твоя забота, Неро.
You're imbeciles, that's what you are. Вы имбецилы, вот кто вы такие.
Because that's her in the lobby. Вот же она, в коридоре.
And that is what you are chasing, Inspector - a shadow. И вот за чем вы гоняетесь, инспектор - за тенью.
In that honor, some more wine. Вот поэтому и принеси еще бутылку вина.
See, that's what I don't like about her. Вот, это то, что мне в ней не нравится.
I don't know about that. Вот уж не знаю насчёт этого.
Well, that is the last of it. Ну вот, я всё закончила.
Exactly, and that's the way I like it. Вот именно, это мне и нравится.
So... that covers me up to last June. Итак... вот что я делал до прошлого июня.
Pretty good, I've finished that other wall. Ничего так, вот закончил вторую стену.