Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Your generation is just lazy, that's all. Ваше поколение это лентяи, вот и все.
They obey, that is all. Они повинуются, вот и всё.
No one told the substitute teacher about Timo - that's why the situation got slightly out of hand. Никто не сказал замену Учителью об Тимо - Вот почему ситуация сеталась немного из-под контроля.
We have a big rodeo and that's about it. У нас большие родео, вот и все.
Of course, that's imperialism for you. Конечно, вот что делает ваш империализм.
I don't understand why she ran off like that. Не понимаю, что заставило ее вот так сбежать.
And what I did to them, that was art. А вот то, что я сделала с ними можно назвать искусством.
So that's how we land in the big city. Вот так и садятся в больших городах.
I hated that, you know. Вот это я ненавижу, понимаешь.
And it is now that I tell you of Yves Chaudron. И вот теперь я расскажу вам, кем был Ив Шадрон.
Guy De Cornet will be in that building doing the same. Ги Де Корне будет делать тоже самое вот в этом здании.
So here's the way that I see it... Итак, вот что я думаю...
Lot of Michelle Pfeiffer - that's all I'm saying. Слишком много Мишель Пфайфер - вот что я скажу.
Sometimes to house a dangerous artifact, like that one. Иногда - размещать у себя опасные артефакты, вот как этот.
I'll take that $20 now. А вот теперь я эту двадцатку заберу.
And taking over for your father like this - that's a good son. И продолжать дело отца - вот что значит быть хорошим сыном.
Okay, so that's how you found Michael Maki. Хорошо, значит вот как ты нашел Майкла Маки.
So that's why you're following me. Так вот почему ты преследуешь меня.
So that's why you locked Mom up. Так вот почему ты запер маму.
And that's when it all started to go... И вот тогда-то все и началось...
It's useful, fun, slightly terrifying, that's why they were in demand. Это полезно, весело, немного страшновато, вот почему они так востребованы.
See, that's what the law does. Понятно, вот что делает закон.
So maybe that's why they were fighting, - the day Thomas drowned... Так может быть вот почему они сцепились в тот день, когда Томас утонул.
She should have been going north, that way. Ей следовало держать курс на север, вот так.
And that's how Sue... sees it. И вот как Сью Сильвестр... видит это.