| Well, that's my end of it, Detective. | Вот, собственно и все, детектив. |
| So, I guess that's it. | Вот, собственно, и всё. |
| If you can give me that, I will wear this. | Если ты устроишь мне это, то я надену вот что. |
| Well, that machine amplifies its range. | Так вот, эта машина усиливает его диапазон. |
| You'd look gorgeous in that one, darling. | Прелесть, ты будешь восхитительно выглядеть вот в этом. |
| If that's the way you feel about it. | Значит, вот что ты думаешь об этом. |
| So he drew that owl above my bed, so I wouldn't be scared. | Вот он и нарисовал эту сову над моей кроватью, чтобы я не боялась. |
| He just left me there like that. | Он просто оставил меня вот так. |
| Look, there are some dolls that are almost new. | Смотри, вот почти новые куклы. |
| Must have made you mad, losing your partner like that. | Наверняка, безумно тяжело было вот так расстаться с напарником. |
| Liam should have the guts to tell me, that's all. | Лиам должен набраться мужества и признаться мне, вот и все. |
| We're not getting on so well, that's the problem. | У нас с ним что-то разладилось, вот в чём проблема. |
| And that's when he took me. | И вот, когда он взял меня. |
| And that is a cab, so. | А вот и такси, так что... |
| Everyone after you was random, but you being the next name, that's what made me confront the Fisher King. | Все после тебя были случайны, но ты была следующей, вот что заставило меня противостоять Королю-Рыбаку. |
| He came off the train that way. | Он сошел с поезда вот так, без документов. |
| You're very arrogant, that's all. | Ты очень самоуверенна, вот и все. |
| I was helping him to recover, that's all. | Я помогал ему, вот и все. |
| I went to Niobe for advice, that's all. | Я приходил к Ниобе за советом, вот и все. |
| Well, that's the thing, Mother. | Вот в этом и загвоздка, матушка. |
| I once bumped into the fella that wrote this. | Я как-то столкнулся с парнем, который вот это написал. |
| So, that was my life a year ago. | Вот, вот такой как раз и была моя жизнь год назад. |
| I like it when life is like that. | Мне нравится, когда жизнь вот такая. |
| I just wanted to see that Klan one. | Я только хотела посмотреть вот этот, про Клан. |
| I guess that's what it takes. | Похоже, так вот и надо. |