| Turn around... and put your hands on that wall. | Повернись и руки вот на эту стену. |
| Because that was the driver of the car. | Потому что вот это водитель машины. |
| Here, throw a little bit of that. | Вот так, брось еще немного здесь. |
| Now, that's really interesting, Clarice. | А вот это уже интересно, Клариса. |
| Here's an iPad with that voice memo app I like. | Вот айпад с моим любимым приложением для голосовых указаний. |
| Adam, you're just used to us, that's all. | Адам, ты просто привык к нам, вот и всё. |
| Because he's a bad kid - that's why. | Потому что он ужасный ребенок, вот почему. |
| I believe in his convictions that's why I support him 100 percent. | Я верю в его стремления, вот почему я поддерживаю его на 100 процентов. |
| And that's when you tried to make another pitch to get her on board your goddess train. | И вот когда вы попытались сделать еще один шаг чтобы заполучить ее в свой Поезд Богинь. |
| So that's why you always act like a little man. | Вот почему ты ведешь себя как мужчина. |
| You see, Dad, that's grunge. | Видишь, папа, вот это гранж. |
| Sometimes I just think smooth is not too appealing, that's all. | Иногда мне кажется, что такой лоск не слишком привлекателен, вот и всё. |
| Now that's the real deal. | Чувак, а вот здесь - две тысячи. |
| It just seems a bit cynical, that's all. | Просто звучит немного цинично, вот и все. |
| I just miss the old gang, that's all. | Я просто скучаю по нашей команде, вот и все. |
| The agony of hope, that's his speciality. | Истязание надеждой - вот его стихия. |
| And that's the story, from start to finish. | Вот и вся история, от начала до конца. |
| Which is why some of us are worried about a plan that hinges on you. | Вот почему некоторых из нас беспокоит план, который зависит от тебя. |
| Nice move, waking up like that. | Вот так проснуться - хороший ход. |
| And that day came, on December 21st, 1950. | И вот он настал, 21 декабря 1950 года. |
| And that's how you trend on Twitter. | Так вот как ты подсел на твиттер. |
| Anyway, that's my big confession for the night. | Вот... Это мое большое признание на сегодня. |
| Well, that I don't know. | А вот этого я не знаю. |
| Memory, my dear Cecily... is the diary that we all carry about with us. | Память, моя милая Сесили, вот дневник, который все мы носим с собой. |
| Gale loses, simple as that. | Гейл проигрывает, вот и всё. |