Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
There's the fever that Cameron was looking for. Вот он - жар, который искала Кэмерон.
Now, if you did that, you wouldn't need to go through this exercise. Так вот, если бы ты так сделал, тебе бы не пришлось выполнять это упражнение.
Well, actually, we kind of need an answer to that one right now. А вот ответ на этот вопрос нам бы не помешал прямо сейчас.
Well, that's someone you should hang on to. Вот с такими людьми тебе и нужно проводить время.
It must be cool remembering stuff like that. Блин, вот это круто - помнить такие вещи.
I'd totally given up on the idea that you could actually talk to men. Я давно не верила, что можно вот так просто разговаривать с мужчиной.
Talk to me about that pocket watch. Тогда расскажите мне вот об этих карманных часах.
You haven't returned my messages, so I thought that... Ты не отвечал на мои сообщения, вот я и подумала, что...
And you'll see that at the end of dinner we will end up hugging. Вот увидишь, в конце ужина мы уже будем обниматься.
He ran into that heating vent, right there. Она залезла в вентиляционную трубу, вот здесь.
We just hit it off, that's all. Мы лишь перепихнулись, вот и всё.
She had them send an escort, that's all. Она послала их меня охранять, вот и все.
We played by the rules, and that's what they gave us. Мы играли по правилам, и вот что мы получили.
I brought him medicine, that's all. Я принес ему лекарство, вот и все.
No, that's where the trouble comes into paradise. Вот где проблема внутри этого рая.
Well, we grew up together, that's why. Мы вместе росли, вот почему.
I am only asking you to cooperate, that's all. Я только прошу тебя о сотрудничестве, вот и всё.
I just ran out of time, that's all. Мне не хватает времени, вот и все.
Aside from that, I don't take photographs anymore. А вот для себя я больше не фотографирую.
It's just a little fun, that's all. Мы немного пошутили, вот и все.
It was just very sudden, that's all. Просто это случилось слишком неожиданно, вот и все.
It must have been awful finding her like that. Должно быть, ужасно, найти ее вот так.
You just point it at him like that. Просто направь на него, вот так.
I had rather a nasty encounter in the village, that's all. У меня была довольно неприятная встреча в деревне, вот и все.
I know what it's like, that's all. Я знаю, что это такое, вот и все.