Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
All right, before you gobble that up, think about this. Ладно, пока ты его не проглотил, подумай вот о чем.
It's the interest that's the killer. Проценты, вот что действительно убивает.
Well, I am not that. Так вот, я не такая.
And he's psycho, so there's that. И еще он псих, вот так.
And just like that, I was sophomore Jenna again. И вот так просто я снова стала Дженной-второкурсницей.
Hearts and minds, that's what's important. Сердца и умы, вот что важно.
Just a long night, that's all. Просто долгая ночь, вот и всё.
So that's where she's bringing them. Так вот куда она привозит их.
She can not drive it like that. Она не может выгнать её вот так.
And that is why I receive 6,000 tomans. Вот почему я получал 6000 туманов.
Yes, that's the reason why they gave me the order two times. Вот почему они повторяли мне свои распоряжения по два раза.
My hands were sweating, that's why I got it dirty. У меня руки вспотели, вот я её и испачкал.
Looks like his foot got tangled in the weeds - that'll be what dragged him down. Похоже, его нога запуталась в водорослях, вот что тянуло его вниз.
Here's that otoscope you asked for. Вот отоскоп о котором вы просили.
It's a mess, that's what this is. Это просто бардак, вот что это такое.
Because I'm not doing it, that's why not. Потому что я не буду делать этого, вот...
He's hungry, that's all. Он голоден, вот и все.
I got frozen peas on my shoulder, that's how. С замороженной фасолью на плече, вот как.
Now I really think that we should just do all these shots. Вот теперь я точно думаю, что нам просто пора выпить.
This red line here is a known fault that runs right below the Glades. Вот эта красная линия - известный сдвиг, который проходит прямо под Глейдс.
All right, so here's all the pictures of Rosa that we have. Ладно, вот все фотографии Розы, которые у нас есть.
Well, it was that night he claimed it happened. Так вот, он говорил, что это случилось той ночью.
And just like that, our dance must come to an end. И вот так, наш танец должен подойти к концу.
Now, per the spell, it means that Messner was the target. Вот, объект заклятья, это означает, что Меснер был целью.
The soldiers shot some of the locals, and that brought the z's. Солдаты подстрелили несколько местных, вот и появились зомби.