| And that's baby should be. | И вот таким... должен быть наш ребенок. |
| Some people downtown live in places like that. | В центре города некоторые люди живут в таких вот домах. |
| Reading Klingon, that's hard. | Разобраться в клингонской системе управления - вот это сложно. |
| I love being blown like that. | Я люблю, когда меня сносит вот так. |
| It's the aristocracy that swears most. | Но вот кто ругается как сапожники, так это аристократия. |
| Just feel great, that's all. | Я просто чувствую себя великолепно, вот и все. |
| His father is down that hallway through those double doors. | Его отец лежит на этом же этаже, вот за этой двойной дверью. |
| And then we found out that It is only garbage. | А вот то что сейчас показывают, связано с нашей жизнью с реальностью. |
| Is not that impossible to find. | Вот, пожалуйста, зеркальное отражение встречается не так редко. |
| Here the answer that your government waits. | Дорогой друг! Вот ответ, которого ждет ваше правительство. |
| I call upon that loyalty now. | Так вот, сейчас я взываю к вашей преданности. |
| How beautiful, to see people stand like that. | Разве не прекрасно - видеть, как люди вот так стоят. |
| Now, that wasn't just self-indulgence. | Так вот, это не было просто для себя любимого. |
| Now mathematicians have answered that question. | Так вот математики нашли ответ на этот вопрос. |
| And this is the shape that evolved. | И вот эта форма, которая в итоге получилась. |
| Software problem, that's all. | Проблемы с программным обеспечением, вот и все. |
| So that's why she looks different. | Вот почему она сегодня выглядит так - по особенному. |
| See Manny that's your problem. | Видишь Мэнни, вот в чем твоя проблема. |
| Anyway, that's what it means. | Как бы то ни было, вот, что это означает. |
| You just need some help, that's all. | Слушай, тебе сейчас нужно немного помощи, вот и все. |
| I presume it is that skid pad. | Я предполагаю, что вот это - площадка для тестирования силового скольжения. |
| And that is the end product. | А вот как он выглядит в конечном итоге. |
| Now, that's a ridiculous theory. | А вот это как раз и есть нелепая теория. |
| And there she meets that teacher. | И вот она отвечает, что... учителя. |
| Never thought you'd down that, mate. | Вот не думал, что до дна осилишь, друг. |