Look, it's his mind that I find myself most attracted to. |
Послушай, его ум - вот что я нахожу наиболее привлекательным в нем. |
And just like that our pleasant holiday party turned into a tense, high-stakes secret mission. |
И вот так просто наш уютный семейный праздник превратился в напряжённую секретную миссию. |
Here, bank that for me. |
Вот. Сбереги их для меня. |
It's always like that, with this telephone line. |
Всегда вот так с этой линией... |
Now, you see, that sounds much better to me. |
А вот от этого мне полегчало. |
All these worries make me sick, that's the problem. |
Из-за этих волнений я только и болен, вот в чем вся проблема. |
See, that's why I hate school. |
Видишь, вот почему я ненавижу школу. |
Now, that's a motive. |
Так что, вот и мотив. |
'And that's where your cash came from. |
И вот откуда у вас наличные. |
We're just being grown-ups, that's all. |
Мы просто ведем себя как взрослые люди, вот и все. |
And that is where they created The Stowaway legend together. |
И вот почему они создали легенду о Безбилетнике вместе. |
And that's when he did it. |
И вот тогда он сделал это. |
See, that's the best part. |
Смотри, вот она - лучшая кандидатка. |
Then that's what you shall have, my maiden. |
Тогда вот что я могу вам предложить, ласточка моя. |
This is persecution, that's what this is. |
Преследование, вот что это такое. |
Big and strong, that's how you'll grow. |
Большими и сильными, вот какими вы вырастете. |
My work, Jimmy that's what I need to give myself to. |
Моя работа, Джимми, вот чему я должна себя посвятить. |
I just care for her, that's all. |
Я просто забочусь о ней, вот и всё. |
Man, that was crazy back there. |
Блин, вот это был улёт. |
Now that will be a fun lawsuit. |
Вот это был бы забавный процесс. |
I just wish someone had done that for me when I was your age. |
Вот бы и меня в твоём возрасте кто-нибудь научил этому. |
We scanned it, and the only thing that came up was this. |
Мы просканировали его и вот, что мы получили. |
I wish my mother was that unshockable. |
Вот бы моя мама была такая спокойная. |
Werewolves, probably not that good. |
А вот оборотня - вряд ли. |
Now, the only person wearing anything close to that colour is... |
Так вот, единственный, на ком было что-то похожее по цвету, это... |