Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Look, it's his mind that I find myself most attracted to. Послушай, его ум - вот что я нахожу наиболее привлекательным в нем.
And just like that our pleasant holiday party turned into a tense, high-stakes secret mission. И вот так просто наш уютный семейный праздник превратился в напряжённую секретную миссию.
Here, bank that for me. Вот. Сбереги их для меня.
It's always like that, with this telephone line. Всегда вот так с этой линией...
Now, you see, that sounds much better to me. А вот от этого мне полегчало.
All these worries make me sick, that's the problem. Из-за этих волнений я только и болен, вот в чем вся проблема.
See, that's why I hate school. Видишь, вот почему я ненавижу школу.
Now, that's a motive. Так что, вот и мотив.
'And that's where your cash came from. И вот откуда у вас наличные.
We're just being grown-ups, that's all. Мы просто ведем себя как взрослые люди, вот и все.
And that is where they created The Stowaway legend together. И вот почему они создали легенду о Безбилетнике вместе.
And that's when he did it. И вот тогда он сделал это.
See, that's the best part. Смотри, вот она - лучшая кандидатка.
Then that's what you shall have, my maiden. Тогда вот что я могу вам предложить, ласточка моя.
This is persecution, that's what this is. Преследование, вот что это такое.
Big and strong, that's how you'll grow. Большими и сильными, вот какими вы вырастете.
My work, Jimmy that's what I need to give myself to. Моя работа, Джимми, вот чему я должна себя посвятить.
I just care for her, that's all. Я просто забочусь о ней, вот и всё.
Man, that was crazy back there. Блин, вот это был улёт.
Now that will be a fun lawsuit. Вот это был бы забавный процесс.
I just wish someone had done that for me when I was your age. Вот бы и меня в твоём возрасте кто-нибудь научил этому.
We scanned it, and the only thing that came up was this. Мы просканировали его и вот, что мы получили.
I wish my mother was that unshockable. Вот бы моя мама была такая спокойная.
Werewolves, probably not that good. А вот оборотня - вряд ли.
Now, the only person wearing anything close to that colour is... Так вот, единственный, на ком было что-то похожее по цвету, это...