And that's when you realized that she was never in love with you. |
И вот тогда ты понял что она никогда не любила тебя. |
It's that sort of disrespect that has led us to this sad pass. |
Вот такие богохульники и привели нас на край пропасти. |
You should ask him about that. write that one down. |
Вот об этом и спроси. Запиши. |
It's only fear that makes us weak, that's all. |
Только страх делает нас слабее, вот и все. |
And that's when you knew that you had to kill him. |
И вот тогда вы поняли, что должны убить его. |
And the goddess told me about that, too, and that's why I had to sacrifice her. |
И Богиня сказала мне об этом тоже, вот почему я должен был пожертвовать ее. |
I mean, that's contempt, that is. |
Это презрение, вот что это. |
And that is how we do that. |
Вот так вот мы это и делаем. |
So that may be a very direct way that we see it happen. |
Ну вот так это собственно и происходит. |
But if you're going to do it, I'd prefer that it would be with me, that's all. |
Но если соберёшься то лучше делать это со мной, вот и всё. |
Ahhh - See, that, that right there is why some argue we need a rebranding. |
Вот почему некоторые и настаивают на том, что нам нужно некое обновление. |
What it means is that sometimes daddy's friend stays out a little too late after work, that's all. |
Это значит, что иногда папин друг немного задерживается на работе, вот всё. |
We were out on that last patrol, looking for a hajji cache of arms and that's when it hit the fan. |
Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв. |
It's because he was so nice that he became like that. |
Вот оттого, что такой замечательный был, вот таким теперь и стал. |
When you open that door, that's what happens. |
Когда ты открыта этой мысли, вот, что происходит |
Can you explain, that's all that? |
Можешь объяснить, вот это вообще что? |
And those are things that I can do to the symmetrical object that make it look like it did before I started. |
Вот что можно сделать, с симметричным объектом, и при этом он будет выглядеть как и прежде. |
If you go on, that's a slightly more complicated program that's now doing all sorts of algorithmic things and creating user interface and so on. |
Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п. |
Well, I have to tell you something very odd, and that is that being exposed to low oxygen does not always kill. |
Сейчас я расскажу вам кое-что странное, и это вот что: низкая концентрация кислорода не всегда смертельна. |
And that little square in the corner, a naught. percent, that's the amount we're actually aware of. |
А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём. |
So in a nutshell, that's the challenge that we all face today at this interesting point in history. |
Словом, вот задача, с которой нам всем нужно справиться на данном этапе истории. |
So that's why you have these gaps, is because a small satellite, you know, is being formed in that location. |
Вот почему мы видим эти пробелы - потому что маленький спутник формируется в этом месте. |
Well, that's not what they say on that Web site you've been hanging out on. |
А вот на веб-сайтах, которые вы посещаете, пишут совсем другое. |
Well, this is a really unique situation in that I don't have to do that. |
Вот сейчас та уникальная ситуация, когда не надо думать. |
I knew that something was off, that was it. |
Я знала, что-то случилось, вот и всё. |