And that's the process we took - let me show you how the engine works. |
Вот процесс, который мы применили - позвольте показать, как двигатель работает. |
So this was comparable in size to that kind of loss. |
Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом. |
And that's really how I became an entrepreneur. |
Вот так я стала предпринимателем». |
I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. |
Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим. |
It's getting the dead to talk back that's the really hard part. |
Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно. |
By the way, this is something that really bothers me. |
Кстати, вот что меня сильно беспокоит. |
And what happens is that people, they start to see themselves in this space. |
И случилось вот что: люди начали видеть себя в этом пространстве. |
And it was here that I met Jane. |
И вот здесь-то я и встретила Джейн. |
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these. |
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков. |
So we're trying to do that. |
Вот это мы и пытаемся сделать. |
Here - that's just my new proposal here for the Union Jack. |
Вот - это мое предложение для британского флага. |
And I decided that I would try and turn my life around. |
И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь. |
So what we do is that we put all these slices together. |
И вот что мы делаем: мы складываем все снимки вместе. |
And here's a couple of maps that we've done. |
Вот несколько карт, составленных нами. |
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke. |
Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась. |
Milo: I just really miss my old house, that's all. |
Майло: Я просто скучаю по своему старому дому, вот и все. |
And that's when I made my first mistake; I sent her home. |
Вот тогда я и допустил свою первую ошибку - отправил её домой. |
Then that's why we got his number. |
Вот почему мы получили его номер. |
Just a slight nervous reaction, that's all. |
Немного переволновался, вот и всё. |
Alain Dupreil, that's his real name. |
Ален Дюпре, вот его настоящее имя. |
And that's how they get it into us. |
Вот как они хотят заразить нас. |
And that's where he hid Janus. |
Вот, где он спрятал Януса. |
See, that's what family does. |
Видите, вот что даёт семья. |
Knowing, that's what distinguishes us from theapes. |
Знания, вот что отличает нас от обезьян. |
I think that's what all this is pointing at. |
Я думаю, вот на что указывают все этиэксперименты. |