Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
And that's the process we took - let me show you how the engine works. Вот процесс, который мы применили - позвольте показать, как двигатель работает.
So this was comparable in size to that kind of loss. Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом.
And that's really how I became an entrepreneur. Вот так я стала предпринимателем».
I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим.
It's getting the dead to talk back that's the really hard part. Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно.
By the way, this is something that really bothers me. Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
And what happens is that people, they start to see themselves in this space. И случилось вот что: люди начали видеть себя в этом пространстве.
And it was here that I met Jane. И вот здесь-то я и встретила Джейн.
And we hand that summary to journalists and policy makers, in order to make headlines like these. И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
So we're trying to do that. Вот это мы и пытаемся сделать.
Here - that's just my new proposal here for the Union Jack. Вот - это мое предложение для британского флага.
And I decided that I would try and turn my life around. И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь.
So what we do is that we put all these slices together. И вот что мы делаем: мы складываем все снимки вместе.
And here's a couple of maps that we've done. Вот несколько карт, составленных нами.
Let's just break this shelf. Okay, that shelf broke. Давайте сломаем эту полку. Вот, полка сломалась.
Milo: I just really miss my old house, that's all. Майло: Я просто скучаю по своему старому дому, вот и все.
And that's when I made my first mistake; I sent her home. Вот тогда я и допустил свою первую ошибку - отправил её домой.
Then that's why we got his number. Вот почему мы получили его номер.
Just a slight nervous reaction, that's all. Немного переволновался, вот и всё.
Alain Dupreil, that's his real name. Ален Дюпре, вот его настоящее имя.
And that's how they get it into us. Вот как они хотят заразить нас.
And that's where he hid Janus. Вот, где он спрятал Януса.
See, that's what family does. Видите, вот что даёт семья.
Knowing, that's what distinguishes us from theapes. Знания, вот что отличает нас от обезьян.
I think that's what all this is pointing at. Я думаю, вот на что указывают все этиэксперименты.