Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
That top node right there, that's literally single digit addition. Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел.
That's what's happening to the water inside that popcorn. Вот, что происходит с водой внутри этого зерна.
That's - You don't want to run a business with that kind of a safety record. Вот. Вы бы не хотели начинать бизнес с подобным показателем безопасности.
That's why they call them that. Вот почему они их так называют.
That's why we must have that long-term perspective, but we must measure the impact over 10-year periods. Вот почему мы должны видеть долгосрочную перспективу, но мы должны измерять воздействие за 10-летний период.
That's the only question that matters right now. Вот главная проблема, которая существует сегодня.
That is why you're prentending that you have no interest in other people. Вот почему вы притворяетесь, что вам нет дела до других.
That's the man Lightman saw that we didn't. Вот человек, в котором Лайтман заметил то, что мы не смогли.
That's what, Panov-bratove, happened that night. Вот что, панове-братове, случилось в эту ночь.
That force on the left, you can train a 19-year-old to do that. Вот этой силе слева можно обучить 19-летнего.
That's the kind of forced migration that desertification can lead to. Вот - пример вынужденного переселения, вызванного опустыниванием.
That was all done on a machine that looks like this. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
That's what this stuff from my grandfather is, research on human mitochondria that... Вот о чём эти дедушкины данные: это исследование человеческих митохондрий...
That's it, that's good. very slowly. Вот и все, очень хорошо. Потихоньку.
That is why conflicts like that between Cuba and the United States persist for so long. Вот почему такие конфликты, как между Кубой и Соединенными Штатами продолжаются так долго.
That's real depression, and that's what I suffer from. Вот как выглядит настоящая депрессия, и вот от чего я страдаю.
That's the only reason I had that mask on. Вот почему я ношу эту маску.
That was embarrassing, walking into Kevin's office like that. Как неудобно, вот так вот войти в кабинет Кевина.
That's why Meredith opened that shed. Вот почему Мередит открыла этот сарай.
Is that unique enough? That's what her lawyer will say. Достаточно исключительно? ...вот что скажет её адвокат.
That's why drills used in covert Ops have special gear boxes that move at low speeds. Вот почему дрели, используемые в миссиях под прикрытием, имеют специальные коробки скоростей позволяющие работать на пониженных оборотах.
That's all that's left to ban. Вот и все, что осталось запретить.
That's what came next, that Soy Sauce feeling. Вот что случилось потом, это чувство соевого соуса...
That's why you decided that you couldn't let it happen. Вот почему вы решили, что не можете позволить этому случиться.
That's good, I like that. Вот это хорошо, мне нравится.