Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
And that's why Stuart was watching him. И вот почему Стюарт следил за ним.
How about that? I finally caught a break. И вот, наконец-то, покой.
And that is why I am having Andy wheel me into the conference room inside a makeshift cheese cart. Вот почему я попросил Энди закатить меня в конференц-зал внутри тележки с набором сыра.
And that's why you are trying to kill her. Вот почему вы пытались её убить.
Half of their life is wasted on that. Вот так и проходит пол жизни.
There she was, on the bed like that. Там она и была, вот так на кровати.
Because he had plans, that's why. Потому что у него был план, вот почему.
So that's what restaurants were like before desegregation. Так вот какими были рестораны до ликвидации сегрегации.
Then that's the dress you need. Тогда вот то, что тебе надо одеть.
Okay, so you shouldn't do that. А вот не стоит этого делать.
Well, that explains why you're asking me for all this free advice. Так вот зачем вам нужны мои бесплатные советы.
The part that controls movement is right here. Область отвечающая за движения вот здесь.
Well, I recommended that the mother take Lily home. Вот, я рекомендовала матери отвезти Лили домой.
This is why you didn't see katara messing with that civil war nonsense. Вот почему Катара не пошла на ту гражданскую войну.
Here's an info sheet that you should study well. Вот вам листовка, которую вам стоит прочитать.
Okay, well, that's not going to happen. А вот этому точно не бывать.
Now that's some funny women. А вот это действительно смешные женщины.
Okay, here's the list of the reconstructive surgeons that you consulted with. Хорошо, вот список пластических хирургов с которыми ты консультировалась.
I could never ask you to lie for me like that, Sam. Я бы никогда не смогла попросить тебя вот так врать ради меня, Сэм.
All right, so that'll be... this many dollars. Так, значит с тебя вот столько долларов.
Well, that's how people are nowadays. Вот каковы люди в наши дни.
And that's why you need Alice and Henry. И вот почему тебе нужны Элис и Генри.
Because it looks like I just got out of jail, that's why. Потому что это выглядит как я только что вышел из тюрьмы, вот почему.
One thing... and that's what you are willing to do for me. Одна вещь, и вот что вы желает идти сделать для меня.
Well, that's why I didn't check it. Ну, вот почему я не проверял его.