| Here are some earrings that belong to the Baron. | Вот сережки, которые принадлежат Барону. |
| Because that's our line of work. | Потому что вот этим мы и занимаемся. |
| So here's the list of all the people that Penny Marchand claims her mom helped to convict. | Итак, вот список всех людей, которых мама Пенни Маршан помогла посадить. |
| Except that maybe I survived it. | Вот только может быть что я выжил. |
| Ma, I'll never understand that. | Ма, вот этого я никогда не пойму. |
| See, that's what I thought, but Dr. Chimes says the relationship was strictly platonic. | Смотрите, вот что я подумал, ведь доктор Чаймс говорил что отношеня были только платоническими. |
| Ahh, that's what it feels like to be shot. | Ах, вот что чувствуешь когда в тебя стреляют. |
| The way he just stares into space like that. | Порой он просто стоит и смотрит в никуда вот так. |
| It's realizing the ideas to profit that's the challenge. | А реализовать идею, чтобы она приносила доход - вот задача. |
| They counted twenty, and that were them. | Их было двадцать, вот они. |
| Because I'm smart, that's what. | Потому, что я умная, вот так. |
| I'd like to have left you with that. | Я не хотела бросать Вас вот так. |
| It was sudden, but that's how we broke up. | Это случилось внезапно, но вот так мы разлучились. |
| Well, that's how I caught the Duke's eye. | Вот так я и попалась на глаза герцогу. |
| A little overcome, that's all. | Немного устал, вот и все. |
| So that's where he hid her. | Так вот где он ее спрятал. |
| Okay, so we know that Goldstein was standing right over here... | Ладно, мы знаем, что Гольдштейн стоял вот здесь... |
| Well, the - the heartache has Rebecca so distraught that she kills Derek in a jealous rage. | И вот... страдания Ребекки были столь безумны что она убивает Дерека в порыве ревности. |
| You raise a monster, that's what happens. | Они воспитали чудовище, и вот что произошло. |
| This is why you're going to wear that ring tonight, for everyone to see. | Вот почему ты наденешь сегодня это кольцо, чтобы все увидели. |
| Here is a list of the 15 that I need you to hit. | Вот список 15, которые нам нужны. |
| It's explained now what is written in that parchment... | Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
| And here are one or two that may be useful to you. | И вот парочка из них, которые могут вам пригодиться. |
| Here is a list of the officers that worked with Jim in East Linton in the 80s. | Вот те офицеры, которые работали с Джимом в Ист Линтоне в восьмидесятых. |
| On the map. it looked like that far away. | На карте расстояние было вот такое... |