Here are some earrings that belong to the Baron. |
Вот сережки, которые принадлежат Барону. |
Because that's our line of work. |
Потому что вот этим мы и занимаемся. |
So here's the list of all the people that Penny Marchand claims her mom helped to convict. |
Итак, вот список всех людей, которых мама Пенни Маршан помогла посадить. |
Except that maybe I survived it. |
Вот только может быть что я выжил. |
Ma, I'll never understand that. |
Ма, вот этого я никогда не пойму. |
See, that's what I thought, but Dr. Chimes says the relationship was strictly platonic. |
Смотрите, вот что я подумал, ведь доктор Чаймс говорил что отношеня были только платоническими. |
Ahh, that's what it feels like to be shot. |
Ах, вот что чувствуешь когда в тебя стреляют. |
The way he just stares into space like that. |
Порой он просто стоит и смотрит в никуда вот так. |
It's realizing the ideas to profit that's the challenge. |
А реализовать идею, чтобы она приносила доход - вот задача. |
They counted twenty, and that were them. |
Их было двадцать, вот они. |
Because I'm smart, that's what. |
Потому, что я умная, вот так. |
I'd like to have left you with that. |
Я не хотела бросать Вас вот так. |
It was sudden, but that's how we broke up. |
Это случилось внезапно, но вот так мы разлучились. |
Well, that's how I caught the Duke's eye. |
Вот так я и попалась на глаза герцогу. |
A little overcome, that's all. |
Немного устал, вот и все. |
So that's where he hid her. |
Так вот где он ее спрятал. |
Okay, so we know that Goldstein was standing right over here... |
Ладно, мы знаем, что Гольдштейн стоял вот здесь... |
Well, the - the heartache has Rebecca so distraught that she kills Derek in a jealous rage. |
И вот... страдания Ребекки были столь безумны что она убивает Дерека в порыве ревности. |
You raise a monster, that's what happens. |
Они воспитали чудовище, и вот что произошло. |
This is why you're going to wear that ring tonight, for everyone to see. |
Вот почему ты наденешь сегодня это кольцо, чтобы все увидели. |
Here is a list of the 15 that I need you to hit. |
Вот список 15, которые нам нужны. |
It's explained now what is written in that parchment... |
Так вот о чем было написано в этой бумаге. |
And here are one or two that may be useful to you. |
И вот парочка из них, которые могут вам пригодиться. |
Here is a list of the officers that worked with Jim in East Linton in the 80s. |
Вот те офицеры, которые работали с Джимом в Ист Линтоне в восьмидесятых. |
On the map. it looked like that far away. |
На карте расстояние было вот такое... |