No, I am saying he took my advice, that's all. |
Нет, Я говорю, что он последовал моему совету, вот и все. |
And that's how you tell a knock-knock joke. |
И вот как надо говорить шутки про "тук-тук". |
Her daughter-in-law - that's who we should get. |
Её невестка - вот кого мы должны поддержать. |
It's just the old boy's network reasserting itself, that's all. |
Просто старые связи напомнили о себе, вот и всё. |
She's splitting the male vote, that's what she's doing. |
Она распыляет голоса мужского электората - вот, что она делает. |
Maybe for me the doubting stage is short, that's all. |
Может, просто этап сомнений у меня короткий, вот и все. |
We took out some empty cases for tomorrow's exercise, that's all. |
Я взял четыре пустых ящика для завтрашнего учения, вот и все. |
Where the dead become zombies... that's about it. |
Когда мёртвые становятся зомби... вот ты про что. |
But that's why I came down here today, to set them straight. |
Вот я и пришёл сегодня, чтобы прояснить ситуацию. |
Just going to get that perfectly between them eyebrows. |
Вот так вот, идеально между бровей. |
So this is the world that Shishio wants... |
Вот мир, который хочет создать Шишио... |
So I got a call from the Childs campaign about something on the Internet that we did not approve. |
Так вот, мне позвонили из штаба Чайлдса насчет одной вещи в интернете, которую мы не одобряли. |
Not much life outside that, really. |
Вот и вся моя жизнь, в натуре. |
This is the stuff that actually matters. |
Вот в таких вещах и кроеется её смысл. |
"No" is the answer to that question. |
"Нет", вот ответ на этот вопрос. |
This is what we have to work with - 20 square miles of nothing, and that includes cameras. |
Вот с чем нам приходится работать - 52 квадратных километра пустоты, и это с камерами. |
What is imperative is that you and Ms. Blye stay apart for today. |
А вот что необходимо, чтобы вы и мисс Блай сегодня были отдельно друг от друга. |
I don't know why you'd want to cure that little firecracker now. |
Вот уж не знаю, зачем тебе исцелять эту ходячую бомбу. |
I'm here to say that. |
Вот, что я хотел сказать. |
But I just... I don't know that I can. |
Вот только не знаю, смогу ли. |
So that's a Huntha Lami Muuaji. |
Значит, вот как выглядит Хунта Лами Муахи. |
I just... I didn't want you to worry, that's all. |
Просто не хотел тебя беспокоить, вот и всё. |
You talked her into it, that's what happened. |
Вы втянули ее в это, вот что произошло. |
Benzedrine, that's what it is. |
Бензедрин, вот что это такое. |
See, that's your problem right there, Shawn. |
Видишь, вот тут твоя проблема, Шон. |