| Slime her - that's what I say. | Очерним ее, вот что я предлагаю. |
| The King's bed, that's where the big money is. | Кровать короля - вот где большие деньги. |
| You don't have to leave, that's my point. | Ты не должна уезжать, вот моя точка зрения. |
| I've also lived amongst this kind of people, that's why I left home. | Я тоже жил среди подобных людей, вот почему я уехал из дома. |
| I just like hearing the echo, that's all. | Я просто хотел услышать эхо, вот и все. |
| We share a philosophy, that's all. | У нас общая философия, вот и все. |
| He slept in a cardboard box on the sidewalk, and that's what he cares about. | Он спал в картонной коробке на тротуаре, вот что его заботит. |
| I mean, you just startled me, that's all. | В смысле, вы меня испугали, вот и все. |
| Well, that's why we decided not to invite anyone. | Вот поэтому мы решили никого не звать. |
| And that's why I sleep on the roof. | Вот почему я сплю на крыше. |
| What I read in there, that's you. | То, что я прочел здесь - вот это ты. |
| If I leave like that, you should follow. | Если я вот так ухожу, Вы должны следовать за мной. |
| And just like that, she was out of their lives. | И вот так она ушла из их жизней. |
| And like that, the mood is ruined. | И вот так... настроение испорченно. |
| No, no, don't give me that. | Нет, не надо мне вот этого. |
| Now, that's what I call a welcome. | Вот это я понимаю, радушное приветствие. |
| I'll give you that, Agent Doggett. | Вот что я скажу вам, агент Доггетт. |
| See. that's where your view of jordan collier splits from mine. | Вот видишь, здесь твой взгляд на Колера отличается от моего. |
| Here, that's all I could find. | Вот, все, что смог найти. |
| Except Jackie doesn't know that. | Вот только Джеки этого не знает. |
| And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies... | И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства... |
| I want what's best for my dad, that's all. | Я хочу лучшего для моего папы, вот и всё. |
| I told her about the consequences of her actions, that's all. | Я напоминаю ей о последствиях ее действий, вот и всё. Да ладно. |
| You sit here watching their back, and that's how they watch yours. | Ты сидишь здесь, покрываешь их, а вот как они заботятся о тебе. |
| So that's how the Raiders get in and out so fast. | Вот почему пираты так быстро появляются и исчезают. |