Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
You see, that's where you're wrong. Видите ли, вот тут вы ошибаетесь.
She just misses her mom, that's all. Она просто тоскует по маме, вот и все.
Here, take that and drop it by my house. А вот это завези ко мне домой.
Park the bike in that corner. Припаркуй мотоцикл вот в том углу.
I was exactly like that the first time. Вот я также в первый раз.
Then Stiles said that Scott and Kira were stuck in Mexico which was why they missed the game. Затем Стайлз сказал, что Скотт и Кира застряли в Мексике, вот почему они пропустили игру.
I'd hate for you to leave us like that, man. Мне будет очень неприятно, если ты вот так нас оставишь, старик.
Except there's one thing that you got wrong. Вот только одно вы поняли неправильно.
You should tell a policeman about that. Вот бы ты полицию ещё предупредил.
Don't sneak up on someone with a gun like that. Никогда не подкрадывайся вот так к кому-то с пушкой.
And that is what the record should state. Вот что должно быть записано в деле.
To get that same rush of energy. Вот так я открыл свою "контору".
I think girls are a little weird, that's all. Я думаю, девчонки немного странные, вот и все.
So that's why you wanted them to take my picture alone. Так вот зачем ты хотел, чтобы они сняли меня.
Well, I'm just frightened, that's all. Я испугалась, вот и все.
The space... that's what I loved about it. Пространство... вот и мне нравится.
So that's what happened earlier. Так вот значит в чём дело.
Here, put some pressure on that. Вот так, надави вот сюда.
I thought the writing was funny, but that you weren't very good. Сценарий был смешной, а вот ваше исполнение не важное.
Health food, that's the stuff. Здоровая пища, вот это дело.
It got torn at the laundry, that's how it happened. Её порвали в прачечной, вот как это случилось.
Just listen to it, that's all. Просто слушайте, вот и всё.
You're crazy, that's what you are. Ты сумасшедший, вот ты кто.
This job is jacked, that's what. Это дело - сплошное издевательство, вот что.
Just means you're getting stronger, that's all. Значит ты стал сильнее, вот и всё.