| And so that is my story. | Вот что я хочу донести до вас. |
| Babcock & Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. | Производитель ядерный реакторов, фирма ВаЬсоск & Wilcox... Вот - интегральный быстрый реактор. |
| Here's what he wrote in starting that out. | Вот что он написал в начале. |
| So this is what happens as that burn gets going. | Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть. |
| In the low frequencies, this line indicates sound that comes from seismic activity of the earth. | На низких частотах, как показывает вот эта линия, находится звук, порождаемый сейсмической активностью Земли. |
| And that's what these people can do. | Вот как могут проявить себя люди в подобной ситуации. |
| This is the bar that he set for us. | Вот какую планку он поставил нам. |
| They injected plaster into them and that's what you get. | Они залили их гипсом и вот что вышло. |
| We cannot leave those people like that. | Мы не можем оставить этих людей вот так. |
| I prefer beds, that's all. | Просто я предпочитаю кровать, вот и все. |
| I got my own nurse, that's how bad I am. | Личная медсестра, вот насколько всё плохо. |
| David Niven, that's who you remind me of. | Дэвид Нивен, вот кого ты мне напоминаешь. |
| Your mind gets tired, Sister, that is all. | Ваш разум затуманивается, сестра, вот и всё. |
| And that's what makes you a parent, Nurse Noakes. | Вот что главное для родителя, сестра Ноакс. |
| Come on Chummy, that's it. | Давай, Чамми, вот так. |
| No, see, that's what you do when you have a fiancée. | Нет, смотрите, вот что получается, когда у тебя есть невеста. |
| And that's why Ted's never going to find out about this. | И вот почему Тед об этом никогда не узнает. |
| All I need from you is the poison, that's all. | От тебя мне нужен только яд, вот и всё. |
| Except that fridge opens exactly like our witnesses described it. | Только вот холодильник открывается именно так, как описали наши свидетели. |
| And then you get an answer that's quantitative in the modern world. | И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире. |
| Here are some ways that we can make some dramatic changes. | Вот несколько способов, с помощью которых мы можем внести существенные изменения. |
| What you can do with that tool: we can create an economic engine. | Вот, что вы можете сделать с этим инструментом: мы можем создать экономический двигатель. |
| Alternate universe... that's how little you think of me. | Альтернативная вселенная... Так вот какого ты обо мне мнения. |
| And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note. | И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить. |
| There you go, on the edge, that's it. | Вот сюда, на край, хорошо. |