Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
I don't like disciplining them, that's all. Мне не нравится, усмиряя их, вот и все.
Jake fell over, that's all. Джейк упал, вот и все.
I'm just getting you relaxed, that's all. Я просто становлюсь вы расслабились, вот и все.
But that's the thing, Dave, we were doing all right. Но вот в чем дело, Дэйв, мы делали все правильно.
I just think we have different expectations, that's all. Просто я думаю у нас разные ожидания, вот и все.
And that is why you're a CSI. И вот потому ты - криминалист.
Just to see my best girl Donna, that's where. Просто повидать мою прекрасную девушку Донну, вот куда.
And that's why Logan knew he had to act right away. И вот почему Логан знал, что должен был действовать быстро.
The man from Merrill Lynch, that's who. Человек из банка "Меррилл Линч", вот кто.
A little mercury switch, 9-volt battery, 5 or 6 ounces of C4, that's how those cartel boys party. Маленький ртутный переключатель, 9-вольтовая батарейка, 5 или 6 унций Си4, вот как эти парни из картеля веселятся.
Her and I were partying, that's it. Мы с ней развлекались, вот и все.
Pen on paper, that's what I need. Заполненные бумаги, вот что мне нужно.
So, that's how you found this place... Так вот как вы обнаружили это место...
The despair of being away... that's what caused all this. Отчаяние оторванных от дома людей... вот что вызвало все это.
So that's what I need to get. Okay. Значит, вот что я должна достать.
I went outside and waited for Julie, that's what I did. Вышел наружу и дождался Джули, вот что я сделал.
For all I know, that thinking reflected the best wisdom of its time. Вот, что я знаю: эти размышления отражают величайшую мудрость тех веков.
Now, that's a creative path to failure. Вот это креативный путь к провалу.
Now, that's a roar, Boog. Вот так надо рычать, Буг.
A dungeon would put an end to that. Вот видишь, темница положила бы этому конец.
To do that, I make maps. Вот я и стал делать карты.
So that's why he called him Master. Так вот почему он называет его наставником.
I just want to fix the leak in my wall, that's all. Я просто хочу устранить течь из моей стены, вот и все.
Actually, that's pretty good. Хотя, вобщем-то, вот это подойдет.
See, that's what he said. Понимаете, вот, что он сказал.