Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Blue team, two words that all of you have become very familiar with... Голубая команда, вот два слова, с которыми вы очень знакомы...
So, regular physics would say that it's one or the other. Так вот, традиционные физики считают, что возможен только один исход.
I wish we could roast marshmallows on that meteor. Вот бы пожарить зефир на этом метеоре.
I meant you can go just like that, with no reason. Я имею в виду, что можно вот просто так умереть, без причины.
Daisy give us a hand, get that cloth. Дейзи, помоги нам, возьми-ка вот эту скатерть.
She blinds you with it, that's what she does. Так и норовит вас ослепить ею, вот что она делает.
Well, that explains the ringing in my ears. Так вот почему у меня звенит в ушах.
Just that... tomorrow give me a pension. Только вот мне утром пенсию принесут.
And just like that, another good party dies a death. И вот испорчен еще один чудесный прием.
You need to deliver... that's how it works. Ты должен быть в курсе, вот уговор.
See, that's how it starts. Видишь, вот так все и начинается.
He's running the meter, that's all. Он отрабатывает зарплату, вот и все.
Well that's why we want you to talk to him first. Вот почему мы хотим, чтобы ты первым поговорил с ним.
(Neil) But that's when I finally started living. Но вот, когда я наконец, начал жить.
All right, that's it, flatfoot. Ну, вот и все, плоскостопие.
One that's lit the world for two centuries. Идея, освещающая всему миру дорогу вот уже 200 лет.
And yet that day it was my turn to go out and help with all this. И вот настал мой черёд помогать со всем этим.
People just have to do their job, that's all. Просто люди должны делать свою работу, вот и всё.
I mean, that's why I can move on. Я имею в виду, вот почему я могу двигаться дальше.
The problem is that this can't be copied onto this. Проблема в том, что вот это нельзя скопировать на это.
Not that I'm ready to jump into anything. Не то, чтобы я готов вот так прыгнуть в отношения.
I mean, that's why I don't have a hamster. Вот потому-то у меня нет хомячка.
So... that's our good news. Вот... это и были хорошие новости.
Keep your knees bent like that. Колени всегда согнуты, вот так.
And then she called me at Steve's and that was it. А потом она позвонила мне на квартиру Стива, вот и всё.