Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
It's just business, that's all. Это просто бизнесс, вот и все.
It's an odd coincidence, that's all. Это странное совпадение, вот и всё.
Here's the thing: even that would be good. Дело вот в чём: даже так пойдёт.
You forgot to clean that area up there. Вы забыли почистить эту область, вот здесь.
Here's that moment from Barney's perspective. Вот этот момент С точки зрения Барни.
Here's a man that was shipwrecked and he did alright. Вот человек, который пережил крушение корабля, и у него все было хорошо.
A zombie that's lost its way, and is shouting. Зомби заблудился, вот кричит теперь.
There, I'd need that to rehearse. Вот, мне он был нужен, чтобы репетировать.
It was only a few weeks later that I left your father for good. И вот, несколько недель спустя я рассталась с твоим отцом навсегда.
Wish she'd teach me how to do that. Вот бы она научила меня так делать.
Well, that's what he told me. Так вот, вот что он сказал мне.
They're scared, that's all. Они боятся, вот и всё.
And that's why I can never return to the Panama Canal. Вот почему я никогда не вернусь на Панамский канал.
So that's why you cut pickles in half. Вот поэтому вы и сократили соления вдвое.
So, that's how we came to be in Sweden. Вот так мы оказались в Швеции.
I was looking for some forward progress, that's all. Я просто добивался дальнейшего прогресса, вот и всё.
I think I'm just nervous about the play date, that's all. Думаю, я просто нервничаю из-за вечеринки, вот и все.
But that's why I need you. Вот почему ты мне и нужен.
No, I'm just hanging out of a car, that's all. Нет, я просто высунулась из автомобиля, вот и всё.
You were being a protective father, that's all. Ты был заботливым отцом, вот и все.
A big heart and a good friend, that's what I'm looking for. Большое сердце и хороший друг, вот что я пытаюсь найти.
I guess that's why they have scholarships. Полагаю вот почему у них были стипендии.
I'd like that, to close the door. Вот что бы мне понравилось - закрыть дверь.
No confirmation hearings, that's what you get. Их не утверждает сенат, и вот что получается.
Sit down, like that, and breathe. Садись вот так... и дыши.