| That's why you have that attached to your ear piece. | Вот для чего тебе эта штука в ухе. |
| That look right there, that is why I don't let myself care. | Осмотрись Вот почему я не позволяю заботиться о себе. |
| That is all that is going on here. | Вот и всё, что происходит тут. |
| That's why you got my boyfriend to bring me that teacher thing. | Вот почему ты заставил моего бойфренда привести меня на то учительское собрание. |
| That's when that photo was taken. | Вот тогда было сделано это фото. |
| That's all that he could find. | Вот и всё, что он увидел. |
| That's why Eric did so poorly on that test. | Вот поэтому Эрик так плохо сдал тест. |
| That's all that's left of his belongings. | Вот все, что осталось из его вещей. |
| That was the "debt that could never be repaid". | Вот тот долг, который невозможно возместить. |
| That's profiling right there, is what that is. | Вы нас просто прощупываете, вот чем вы занимаетесь. |
| That's what we do for people that we love. | Вот что мы делаем для тех, кого любим. |
| That's your defendant... and that's what the evidence will show. | Вот ваша подсудимая, и улики покажут это. |
| That would do that for me. | Вот чего я хотел для себя. |
| That's the kind of power and passion that we need for regionals. | Вот такие сила и страсть нужны нам на региональных. |
| That supervisor you were talking to - that's where he worked. | Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает. |
| That's how you do that, baby. | Вот как это делается, детка. |
| That's why I helped get you into that jury box, my dear. | Вот почему я помог тебе попасть на скамью присяжных в суде, моя дорогая. |
| That's why I think that is going to be brilliant. | Вот почему я думаю, что она будет прекрасной. |
| That's the girl that was put on ice. | Вот та девушка, которую охладили. |
| That's why I held onto that stuff. | Вот почему Я хранил эти материалы. |
| That's what I saw when I first talked to you in the office that day... | Вот что я увидел, в тот день, когда впервые заговорил с тобой в офисе... |
| That's the kind of thing that gets you shot. | Вот за такие вещи их и стреляют. |
| That's Councilor William Shaw of the Labour Party, that is. | Это советник Уильям Шоу из лейбористской партии, вот кто. |
| That's genius is what that is. | Это гениально - вот что это. |
| That's where that Mutt beat me. | Вот где этот Пёс бил меня. |