| That's how he got that money. | Вот каким образом он раздобыл эти деньги. |
| That's the one that did for poor old Dez. | Вот что убило бедного старину Деса. |
| That's why I'm suggesting venues that serve alcohol. | Вот поэтому я предлагаю места, где подают алкоголь. |
| That's how Evelyn first met Taylor and that girl who got murdered. | Вот как Эвелин впервые встретила Тэйлора и ту девушку, которая убита. |
| That's why he proposes a meeting, at the time and place that you choose. | Вот почему он предлагает встречу, в то время и том месте, которые вы выберете. |
| That's why Sean had to be here... so that we couldn't stop it. | Вот почему Шон должен был быть тут... чтобы мы не смогли остановить это. |
| That looks good, I like that. | Вот это неплохо, мне нравится. |
| That's it, that's why you have such a hard time being vulnerable. | Вот почему тебе так тяжело почувствовать себя незащищенной. |
| That's why finding that ambulance was so important to him. | Вот почему найти скорую помощь было так важно для него. |
| That's why Markham knew we were at that impound lot. | Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке. |
| That's how come she got that scar. | Вот откуда у неё этот шрам. |
| That's why you won't claim that boy as your own. | Вот почему ты не признаешь этого мальчика своим сыном. |
| That's the kind of person that's worth sticking with. | Вот такого парня тебе стоит искать. |
| That's why I bought that dye. | Вот почему я купил эту краску. |
| That's why we have to prove that viper's human. | Вот почему нам придется доказать, что Вайпер обычный человек. |
| That's how that wall wound up around us. | Вот так и стены поднялись вокруг нас. |
| That's all that I found at him, an expert in alchemy, occultist and songwriter... | Вот, всё, что я нашла на него: эксперт в алхимии, оккультист и композитор... |
| That's who Jenna was buying that lingerie for. | Вот для кого Дженна покупала нижнее белье. |
| That's two games right there that deserve to be called squash more than this one. | Вот две игры, которые больше заслуживают называться сквош, чем эта. |
| That's why I wrote that note. | Вот почему я написал ту записку. |
| That's why they do it like that. | Вот почему у них всё так. |
| That's why I've done everything that I can to make it work. | Вот почему я сделала все, что могла, чтобы это сработало. |
| That is the reality that we must face. | Вот реальность, которой нам необходимо смотреть в глаза. |
| That is why it is crucial that we have civil society fully engaged in this high-level meeting. | Вот почему исключительно важно обеспечить самое активное участие в работе этого заседания высокого уровня гражданского общества. |
| That is why we believe so strongly that we need to build coherence across the conflict spectrum. | Вот почему мы твердо убеждены в том, что нам следует добиваться слаженности по всему спектру урегулирования конфликтов. |