That's how he got that money. |
Вот каким образом он раздобыл эти деньги. |
That's the one that did for poor old Dez. |
Вот что убило бедного старину Деса. |
That's why I'm suggesting venues that serve alcohol. |
Вот поэтому я предлагаю места, где подают алкоголь. |
That's how Evelyn first met Taylor and that girl who got murdered. |
Вот как Эвелин впервые встретила Тэйлора и ту девушку, которая убита. |
That's why he proposes a meeting, at the time and place that you choose. |
Вот почему он предлагает встречу, в то время и том месте, которые вы выберете. |
That's why Sean had to be here... so that we couldn't stop it. |
Вот почему Шон должен был быть тут... чтобы мы не смогли остановить это. |
That looks good, I like that. |
Вот это неплохо, мне нравится. |
That's it, that's why you have such a hard time being vulnerable. |
Вот почему тебе так тяжело почувствовать себя незащищенной. |
That's why finding that ambulance was so important to him. |
Вот почему найти скорую помощь было так важно для него. |
That's why Markham knew we were at that impound lot. |
Вот откуда Маркхэм узнал, что мы на штрафной стоянке. |
That's how come she got that scar. |
Вот откуда у неё этот шрам. |
That's why you won't claim that boy as your own. |
Вот почему ты не признаешь этого мальчика своим сыном. |
That's the kind of person that's worth sticking with. |
Вот такого парня тебе стоит искать. |
That's why I bought that dye. |
Вот почему я купил эту краску. |
That's why we have to prove that viper's human. |
Вот почему нам придется доказать, что Вайпер обычный человек. |
That's how that wall wound up around us. |
Вот так и стены поднялись вокруг нас. |
That's all that I found at him, an expert in alchemy, occultist and songwriter... |
Вот, всё, что я нашла на него: эксперт в алхимии, оккультист и композитор... |
That's who Jenna was buying that lingerie for. |
Вот для кого Дженна покупала нижнее белье. |
That's two games right there that deserve to be called squash more than this one. |
Вот две игры, которые больше заслуживают называться сквош, чем эта. |
That's why I wrote that note. |
Вот почему я написал ту записку. |
That's why they do it like that. |
Вот почему у них всё так. |
That's why I've done everything that I can to make it work. |
Вот почему я сделала все, что могла, чтобы это сработало. |
That is the reality that we must face. |
Вот реальность, которой нам необходимо смотреть в глаза. |
That is why it is crucial that we have civil society fully engaged in this high-level meeting. |
Вот почему исключительно важно обеспечить самое активное участие в работе этого заседания высокого уровня гражданского общества. |
That is why we believe so strongly that we need to build coherence across the conflict spectrum. |
Вот почему мы твердо убеждены в том, что нам следует добиваться слаженности по всему спектру урегулирования конфликтов. |