| Teamwork: that's what counts in this organisation. | Командная работа: вот, что ценится в нашей организации. |
| And that's what triggered your affliction. | Так вот что запустило вашу "беду". |
| This is exactly why we need that dog. | Вот для таких случаев нам и нужна собака. |
| So much so that I've seen all of her movies... | Вот почему я посмотрел все её фильмы... |
| I mean, that is personal. | Знаешь, вот это - лично. |
| And now I remember why I don't go out with you guys that often. | Вот теперь я вспоминаю, почему я не так часто хожу куда-то с вами. |
| See, I like that about you. | Вот что мне в тебе нравится. |
| And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. | И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами. |
| Coming back here right away, that was the important thing. | Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. |
| I wonder what I could get Monica that's as good as garbage. | Я вот думаю, что я могу купить Монике равноценного мусору. |
| So, that's why you're a smuggler... | Так вот почему ты занимаешься контрабандой. |
| They didn't have to murder those officers like that. | Они не должны были вот так убивать полицейских. |
| And that was how they apologized to me. | И вот так они попросили у меня прощения. |
| Well, that's the point. | Так, вот в чем дело. |
| I just thought Miles had the best idea, that's all. | Я просто считаю, что идея Майлса лучше, вот и всё. |
| So that's what I'm doing now. | Вот, это я и делаю сейчас. |
| He's scrambling, I mean, that's when you make mistakes. | Он в растерянности, вот и допустил ошибки. |
| Mother-in-law's tongue - that's what it's called. | Тёщин язык... вот как оно называется. |
| And that's how I know you were with her when the attack started. | Вот откуда я знаю, что ты был с ней, когда началась атака. |
| See, that's where you're wrong. | Вот тут ты и не права. |
| 'Cause that's what Drill wants her to do. | Вот что хотел от неё Дрилл... |
| And that's when we noticed something. | И вот тут-то мы кое-что заметили. |
| Then that's what you'll be singing. | Тогда вот что ты будешь петь. |
| A one-day suspension, that's all. | Один день дома, вот и все. |
| If you apologize immediately like that, I'm going to want to be sorry. | Когда ты вот так извиняешься, я чувствую себя виноватой. |