Teamwork: that's what counts in this organisation. |
Командная работа: вот, что ценится в нашей организации. |
And that's what triggered your affliction. |
Так вот что запустило вашу "беду". |
This is exactly why we need that dog. |
Вот для таких случаев нам и нужна собака. |
So much so that I've seen all of her movies... |
Вот почему я посмотрел все её фильмы... |
I mean, that is personal. |
Знаешь, вот это - лично. |
And now I remember why I don't go out with you guys that often. |
Вот теперь я вспоминаю, почему я не так часто хожу куда-то с вами. |
See, I like that about you. |
Вот что мне в тебе нравится. |
And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. |
И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами. |
Coming back here right away, that was the important thing. |
Придти сюда, прямо сейчас - вот, что было важным. |
I wonder what I could get Monica that's as good as garbage. |
Я вот думаю, что я могу купить Монике равноценного мусору. |
So, that's why you're a smuggler... |
Так вот почему ты занимаешься контрабандой. |
They didn't have to murder those officers like that. |
Они не должны были вот так убивать полицейских. |
And that was how they apologized to me. |
И вот так они попросили у меня прощения. |
Well, that's the point. |
Так, вот в чем дело. |
I just thought Miles had the best idea, that's all. |
Я просто считаю, что идея Майлса лучше, вот и всё. |
So that's what I'm doing now. |
Вот, это я и делаю сейчас. |
He's scrambling, I mean, that's when you make mistakes. |
Он в растерянности, вот и допустил ошибки. |
Mother-in-law's tongue - that's what it's called. |
Тёщин язык... вот как оно называется. |
And that's how I know you were with her when the attack started. |
Вот откуда я знаю, что ты был с ней, когда началась атака. |
See, that's where you're wrong. |
Вот тут ты и не права. |
'Cause that's what Drill wants her to do. |
Вот что хотел от неё Дрилл... |
And that's when we noticed something. |
И вот тут-то мы кое-что заметили. |
Then that's what you'll be singing. |
Тогда вот что ты будешь петь. |
A one-day suspension, that's all. |
Один день дома, вот и все. |
If you apologize immediately like that, I'm going to want to be sorry. |
Когда ты вот так извиняешься, я чувствую себя виноватой. |