I heard that there's diet root beer over there on the snack table, your favorite. |
Я слышала, тут есть диетическое мускатное пиво вот там, на столике для закусок, твое любимое. |
This is a list of five firms that we recommend. |
Вот список пяти фирм, которые мы рекомендуем. |
There, that should keep you going. |
Вот, это должно придать вам сил. |
Now, that's what I call a torch. |
Вот это я и называю Факелом. |
Like that, to Lisa simpson. |
Вот так, до Лизы Симпсон. |
Okay, so that's it, then. |
Ну, вот и всё, наверное. |
So that's how she ended up in the woods. |
Вот как она оказалась в лесу. |
See, that's why I don't want four kids. |
Вот почему я не хочу четверых. |
A one-off payment, that's all I want. |
Единовременный платёж, вот и всё. |
A personal favourite, that's all. |
Личные предпочтения, вот и всё. |
And that's how you live with yourself. |
Вот так и живёшь сама с собой. |
If you're an upgrade, I just need to register you, that's all. |
Если ты - модернизация системы, нужно тебя зарегистрировать, вот и всё. |
Although I imagine they might look rather like that. |
Впрочем, они могут выглядеть вот так. |
Just lots of little reasons, that's all. |
Множество мелких причин, вот и всё. |
I'm travelling, that's all, and then I'll come back. |
Я просто путешествую, вот и всё, а потом вернусь. |
You might be facing an investigation, that's all. |
Вы должны быть подвергнуты следствию, вот и все. |
I'll waive my commissions till we get rolling, that's all. |
Я отказываюсь от комиссионных пока мы не раскрутимся, вот и все. |
But I've been hurt, that's all. |
Я просто обидилась, вот и все. |
Well, that's my Danny Rose story. |
Вот моя история про Дэнни Роуза. |
And that is when one is most vulnerable. |
Вот тогда и будет легче всего нанести удар. |
Riley, don't walk out like that. |
Райли, не уходи вот так. |
Valera, I will be very busy just exactly during that hour. |
Валер, вот ровно в этот час я сегодня очень занята. |
I mean, this is what he does, Jacks, that Doctor bloke. |
Вот, что этот Доктор со всеми делает, Джекс. |
Maybe that's where I got it from. |
Так вот где я его подобрал. |
A little tiny smudge that's like a fingerprint. |
Вот, крошечное пятно, как отпечаток пальца. |