| It behooves you to be a pro, that's all I'm saying. | По-моему, ты должен быть профессионалом, вот и все. |
| And that is why you have sorority sisters now. | И вот зачем тебе сестры из общества. |
| There was an accident, that's all. | Небольшая авария, вот и всё. |
| Male vocal groups, that's the ticket these days. | Мужские вокальные группы, вот что нужно сегодня. |
| Luma, I love that one. | Лума, мне нравится вот эта. |
| So that's why you escaped from the police. | Вот почему ты убежал из тюрьмы. |
| It's a lot, that's all. | Это слишком, вот и все. |
| The infection is causing confusion and delirium, that's all. | Инфекция вызывает путаницу и бред, вот и все. |
| Show me some skin, that's it. | Покажитесь мне, вот и все. |
| It's the alcohol, that's what it is... | Это все алкоголь, вот что это... |
| Guess that's what you get when you try to be a hero. | Похоже, вот что получаешь, когда пытаешься изображать героя. |
| He's just there, that's all. | Ќичего. ќн просто там стоит, вот и всЄ. |
| And that is why I cheated. | И вот поэтому я тебе изменял. |
| So that's where I was - at home in my room listening to Hayley's final show. | Так что вот где я был - дома в моей комнате Слушая последнее шоу Хейли. |
| As if I may wake up and see that she isn't there. | Вот проснусь и обнаружу, что её не было. |
| Well, that day has come. | Вот, этот день и настал. |
| And that picture doesn't even do him justice, but this one, however... | Эта фотография не воздает ему должное, а вот эта... |
| I had Charlie buy you that. | Я сказал Чарли купить тебе вот это. |
| He was sitting with me at that table right there. | Он сидел со мной за столиком, вот здесь. |
| You resurrect the past, you get the problems that come with it. | Вы воскрешаете прошлое - вот и получаете проблемы с ним. |
| 'And that's the bad news. | А вот это уже плохая новость. |
| But I could never sit across from him like that, smiling. | Но я никогда бы не смогла сидеть напротив него вот так, улыбаясь. |
| And that's why it's called the diviner. | И вот почему это называется Прорицатель. |
| I'm pregnant, that's all. | Я беременна, вот о чем. |
| And that's what makes it beautiful - Not talking about it. | Вот, что делает его прекрасным, а не разговоры о нём. |