Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
We're giving the farmers a choice, that's all. Мы предоставляем фермерам выбор, вот и все.
I've had some bad news, that's all. Я получила кое-какие плохие новости, вот и всё.
Trying to make a few bucks selling exploits, that was it. Пытались срубить пару баксов, продавая разработки - вот что было.
Which is why it's OK that she remain in federal custody. Вот почему это нормально, что она находится под федеральной опекой.
Now, this is to inform you that your pension checks are being held. Вот, это сообщает вам что ваши пенсионные выплаты заморожены.
When you do your job, that's the difference between us and them. То что ты выполняешь свой долг, вот различие между нами и ними.
Because it's dirty work, that's why not. Потому что это грязная работенка, вот почему.
Well, I guess that makes this guy Duffman. Ну что ж, полагаю Даффменом станет вот этот чувак.
I just wasn't being careful, that's all. Я был неосторожен, вот и всё.
Well, that's what we intend to find out. Вот это мы и намерены узнать.
So that's what you're looking at. Так вот, куда ты смотришь.
She doesn't want to see you, that's what the note means. Она не хочет тебя видеть, вот что означает эта записка.
Origami napkin swans... that's the headline. Лебеди из салфеток - вот главная новость дня.
Easy-peasy - that's how it's done. Просто как кирпич, вот такие дела.
And that's why she had an old-fashioned lipstick camera. И вот почему у неё была старомодная помада-камера.
So that's why she seemed happy. Так вот почему она выглядела такой счастливой.
And that's why I'm establishing office hours. Вот почему я назначаю часы работы.
Okay, see, that's where I'm confused. Вот, видите, тут-то у меня и непонятки.
Well, all the more reason that James should come. Вот еще одна причина, что Джеймсу надо там быть.
Thisisoneofthethings that I was working on too. Вот над чем я сейчас работаю.
Shutting down a terminal at an international airport, that's another matter. А вот закрыть терминал в международном аэропорту - совсем другой вопрос.
Here are some other things that I'm pro. Вот ещё некоторые вещи, за которые я выступаю.
Well, that sounds healthy anyway, Leela. Вот это, по крайней мере, звучит разумно.
This is my guest badge that has today's date on it. Вот мой пропуск с сегодняшней датой.
I mean, that's what we should be focusing on. Вот на этом и нужно сосредоточиться.