We're giving the farmers a choice, that's all. |
Мы предоставляем фермерам выбор, вот и все. |
I've had some bad news, that's all. |
Я получила кое-какие плохие новости, вот и всё. |
Trying to make a few bucks selling exploits, that was it. |
Пытались срубить пару баксов, продавая разработки - вот что было. |
Which is why it's OK that she remain in federal custody. |
Вот почему это нормально, что она находится под федеральной опекой. |
Now, this is to inform you that your pension checks are being held. |
Вот, это сообщает вам что ваши пенсионные выплаты заморожены. |
When you do your job, that's the difference between us and them. |
То что ты выполняешь свой долг, вот различие между нами и ними. |
Because it's dirty work, that's why not. |
Потому что это грязная работенка, вот почему. |
Well, I guess that makes this guy Duffman. |
Ну что ж, полагаю Даффменом станет вот этот чувак. |
I just wasn't being careful, that's all. |
Я был неосторожен, вот и всё. |
Well, that's what we intend to find out. |
Вот это мы и намерены узнать. |
So that's what you're looking at. |
Так вот, куда ты смотришь. |
She doesn't want to see you, that's what the note means. |
Она не хочет тебя видеть, вот что означает эта записка. |
Origami napkin swans... that's the headline. |
Лебеди из салфеток - вот главная новость дня. |
Easy-peasy - that's how it's done. |
Просто как кирпич, вот такие дела. |
And that's why she had an old-fashioned lipstick camera. |
И вот почему у неё была старомодная помада-камера. |
So that's why she seemed happy. |
Так вот почему она выглядела такой счастливой. |
And that's why I'm establishing office hours. |
Вот почему я назначаю часы работы. |
Okay, see, that's where I'm confused. |
Вот, видите, тут-то у меня и непонятки. |
Well, all the more reason that James should come. |
Вот еще одна причина, что Джеймсу надо там быть. |
Thisisoneofthethings that I was working on too. |
Вот над чем я сейчас работаю. |
Shutting down a terminal at an international airport, that's another matter. |
А вот закрыть терминал в международном аэропорту - совсем другой вопрос. |
Here are some other things that I'm pro. |
Вот ещё некоторые вещи, за которые я выступаю. |
Well, that sounds healthy anyway, Leela. |
Вот это, по крайней мере, звучит разумно. |
This is my guest badge that has today's date on it. |
Вот мой пропуск с сегодняшней датой. |
I mean, that's what we should be focusing on. |
Вот на этом и нужно сосредоточиться. |