Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
Every single second is like that with Aurora. Так вот, каждая секунда с Авророй именно такая.
Well, that's the last of us. Ну, вот и последние из нас.
No concentration, that's my problem. Отсутствие сосредоточенности, вот моя проблема.
I'm tired of rockets, that's all. Я устал от ракет, вот и все.
Maybe we should have gotten that one. Может быть, мы попробуем вот этот.
He never looked at Kallie that way. Он никогда не относился к Кэлли вот так.
Coast Guard, that's how he knows Callahan. Вот как он познакомился с Каллаханом.
Now that's how you get yourself along. Вот так, так надо справляться с делами.
The way I told him is that I was drawing again. Вот так я рассказал ему, сказав, что снова начал рисовать.
See, that's learned behavior right there. Вот, это пример приобретенного поведения.
It was a city car that killed them. Городская машина - вот что их убило.
Now, getting her to relax is something that you suck at. А вот дать ей расслабиться - это то, что ты делаешь фигово.
Most people don't talk to me... like that. Большинство людей не говорит со мной... вот так.
You know, I've seen that bolt before right... here. Я уже видела такой болт. Вот... тут.
Which is why I suggested to Claire that we sit down... Вот почему я предложила Клэр сесть и...
This was about opening up to the younger associates, that's all. Дело было в открытости идеям от молодых сотрудников, вот и все.
Liber8 already did, and that's why this is going to work. Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает.
And that's why I don't want you living in this loft. И вот поэтому я не хочу, чтобы ты жила в этом лофте.
I've taken leave, that's all. Я взяла отпуск, вот и всё.
"Greetings," that's what he said to Heinmuller on the road. "Приветствие," вот что он сказал Хайнмюллеру на дороге.
I was... that's so big. У меня был... вот такой большой.
We just kissed, that's all. Мы просто поцеловались, вот и всё.
You take this to that address. Возьми вот это и вот адрес.
I'm just excited, that's all. Я просто рад, вот и все.
And that's how I ended up sentenced to 18 months in a French prison. И вот как я оказался во французской тюрьме на 18 месяцев.