Every single second is like that with Aurora. |
Так вот, каждая секунда с Авророй именно такая. |
Well, that's the last of us. |
Ну, вот и последние из нас. |
No concentration, that's my problem. |
Отсутствие сосредоточенности, вот моя проблема. |
I'm tired of rockets, that's all. |
Я устал от ракет, вот и все. |
Maybe we should have gotten that one. |
Может быть, мы попробуем вот этот. |
He never looked at Kallie that way. |
Он никогда не относился к Кэлли вот так. |
Coast Guard, that's how he knows Callahan. |
Вот как он познакомился с Каллаханом. |
Now that's how you get yourself along. |
Вот так, так надо справляться с делами. |
The way I told him is that I was drawing again. |
Вот так я рассказал ему, сказав, что снова начал рисовать. |
See, that's learned behavior right there. |
Вот, это пример приобретенного поведения. |
It was a city car that killed them. |
Городская машина - вот что их убило. |
Now, getting her to relax is something that you suck at. |
А вот дать ей расслабиться - это то, что ты делаешь фигово. |
Most people don't talk to me... like that. |
Большинство людей не говорит со мной... вот так. |
You know, I've seen that bolt before right... here. |
Я уже видела такой болт. Вот... тут. |
Which is why I suggested to Claire that we sit down... |
Вот почему я предложила Клэр сесть и... |
This was about opening up to the younger associates, that's all. |
Дело было в открытости идеям от молодых сотрудников, вот и все. |
Liber8 already did, and that's why this is going to work. |
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает. |
And that's why I don't want you living in this loft. |
И вот поэтому я не хочу, чтобы ты жила в этом лофте. |
I've taken leave, that's all. |
Я взяла отпуск, вот и всё. |
"Greetings," that's what he said to Heinmuller on the road. |
"Приветствие," вот что он сказал Хайнмюллеру на дороге. |
I was... that's so big. |
У меня был... вот такой большой. |
We just kissed, that's all. |
Мы просто поцеловались, вот и всё. |
You take this to that address. |
Возьми вот это и вот адрес. |
I'm just excited, that's all. |
Я просто рад, вот и все. |
And that's how I ended up sentenced to 18 months in a French prison. |
И вот как я оказался во французской тюрьме на 18 месяцев. |