| And that is why the senate can't push anything through. | И вот почему сенат не может ничего добиться. |
| It goes toward movement, that's all. | Игла реагирует на движение, вот и все. |
| He surprised me, that's all. | Он очень удивил меня, вот и все. |
| You can't go off on your own like that. | Ты не можешь уезжать сам по себе вот так. |
| Control, dexter. that's what she likes. | Контроль, Декстер, вот и все, что ей нужно. |
| And that's me and you eating noodles. | А вот здесь мы едим лапшу. |
| Yes, that's why they do the lab tests. | Да, вот почему они берут анализы. |
| They just want to get a hold of your head, that's all. | Они просто хотят контролировать твоё сознание, вот и всё. |
| I had an experience, that's why. | Я приобрёл опыт, вот почему. |
| You've put a rope round our necks, that's what you've done. | Ты накинул верёвку на наши шеи, вот что ты сделал. |
| Smash and grab, that's what I call it. | Побить и захватить, вот как я это называю. |
| I'm just waiting for a companera that I came to pick up. | Я просто жду товарища, вот я и пришла. |
| You almost killed us, that's what happened. | Ты чуть нас не убил, вот что случилось. |
| You ate too much, that's all. | Вы слишком много съели, вот и все. |
| Now, that's more like it, Mr. Wayne. | Вот это уже интереснее, мистер Уэйн. |
| You've got to get that one there. | Тебе нужно перегнать вот эту сюда. |
| Because that's what would have happened. | Потому что вот, что случится. |
| Captain Bear, that noted master of single combat, will see fair play. | А вот капитан медведь, этот признанный мастер единоборства. Мы увидим честную схватку. |
| And that, Alakay, is how you attack... | Алакей, вот так надо совершать нападение... |
| The worst thing that ever happened to me was on Christmas. | Вот ещё одна причина, чтобы ненавидеть Рождество. |
| And that's why I'm here now. | И вот почему я сейчас здесь. |
| There are dishes that are this large. | У них есть вот такие большие тарелки. |
| Just get next to him and tell you all the haps, that's all. | Просто втереться к нему в доверие, а вам рассказать все результаты, вот и всё. |
| Actually, I didn't check out that one. | Вообще-то, я еще вот это не смотрел. |
| I'm tired, that's all. | Я просто очень устал, вот и всё. |