Примеры в контексте "That - Вот"

Примеры: That - Вот
And that is why the senate can't push anything through. И вот почему сенат не может ничего добиться.
It goes toward movement, that's all. Игла реагирует на движение, вот и все.
He surprised me, that's all. Он очень удивил меня, вот и все.
You can't go off on your own like that. Ты не можешь уезжать сам по себе вот так.
Control, dexter. that's what she likes. Контроль, Декстер, вот и все, что ей нужно.
And that's me and you eating noodles. А вот здесь мы едим лапшу.
Yes, that's why they do the lab tests. Да, вот почему они берут анализы.
They just want to get a hold of your head, that's all. Они просто хотят контролировать твоё сознание, вот и всё.
I had an experience, that's why. Я приобрёл опыт, вот почему.
You've put a rope round our necks, that's what you've done. Ты накинул верёвку на наши шеи, вот что ты сделал.
Smash and grab, that's what I call it. Побить и захватить, вот как я это называю.
I'm just waiting for a companera that I came to pick up. Я просто жду товарища, вот я и пришла.
You almost killed us, that's what happened. Ты чуть нас не убил, вот что случилось.
You ate too much, that's all. Вы слишком много съели, вот и все.
Now, that's more like it, Mr. Wayne. Вот это уже интереснее, мистер Уэйн.
You've got to get that one there. Тебе нужно перегнать вот эту сюда.
Because that's what would have happened. Потому что вот, что случится.
Captain Bear, that noted master of single combat, will see fair play. А вот капитан медведь, этот признанный мастер единоборства. Мы увидим честную схватку.
And that, Alakay, is how you attack... Алакей, вот так надо совершать нападение...
The worst thing that ever happened to me was on Christmas. Вот ещё одна причина, чтобы ненавидеть Рождество.
And that's why I'm here now. И вот почему я сейчас здесь.
There are dishes that are this large. У них есть вот такие большие тарелки.
Just get next to him and tell you all the haps, that's all. Просто втереться к нему в доверие, а вам рассказать все результаты, вот и всё.
Actually, I didn't check out that one. Вообще-то, я еще вот это не смотрел.
I'm tired, that's all. Я просто очень устал, вот и всё.