Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Сравнению

Примеры в контексте "Than - Сравнению"

Примеры: Than - Сравнению
In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions. Спустя недели, были проведены сокращения налогов, которые ещё больше ухудшили положение, по сравнению с их предположениями.
Having a level 3 cache memory of 6 megabytes and support for the latest DDR3 memories, AMD claims the Dragon platform will allow for up to 20 percent faster performance than previous platforms. Обладая процессорами с 6 мегабайтами кэш-памяти 3-го уровня (L3) (у предыдущего поколения - 2 Мб) и поддерживая последние модели памяти стандарта DDR3, платформа Dragon по утверждению AMD позволит достичь 20%-ного прироста по сравнению с предыдущими платформами.
The conditions of service for ordinary seamen, while poor by modern standards, were better than many other kinds of work at the time. Условия службы для простых матросов по тем временам были одними из лучших по сравнению с условиями любого гражданского труда.
Rogers found the anti-nuclear message less effective than that of later comics such as Keiji Nakazawa's Barefoot Gen or Gary Panter's Jimbo. Роджерс счёл книгу неубедительной и неэффективной по сравнению с более поздними работами, такими как «Keiji Nakazawa», «Босоногий Гэн» и «Gary Panter».
The supersonic gas separator recovers part of the pressure drop needed for cooling and as such has a higher efficiency than a JT valve in all conditions of operation. Сверхзвуковой газовый сепаратор восстанавливает часть падения в давлении, который необходим для охлаждения, и поэтому обладает большей эффективностью по сравнению с клапаном Джоуля-Томсона при любых условиях использования.
She eventually lost to Little by more than by 21 percentage points. Таким образом, стоимость уменьшилась почти на 21 % по сравнению со стартовой.
This criterion means that interactions in the bulk of the plasma are more important than those at its edges, where boundary effects may take place. Этот критерий означает, что взаимодействия, происходящие внутри плазмы более значительны по сравнению с эффектами на её поверхности, которыми можно пренебречь.
No, I've actually compiled a list of things I'd rather do than spend long periods of time with you in an enclosed space. Нет. Я просто составил список моих предпочтений по сравнению с тем, чтобы провести с тобой длительное время в замкнутом пространстве.
Pension payments now account for 16% of Greek GDP precisely because Greece's economy is 25% smaller than it was in 2009. Выплаты пенсий составляют сейчас 16% ВВП Греции именно потому, что экономика Греции уменьшилась на 24% по сравнению с 2009 годом.
Some sources have a better coverage than others, and there may even be conflicting information between sources. Одни источники обладают более полным охватом по сравнению с другими, в результате чего различные источники могут содержать даже противоречивую информацию.
Here is the third aspect of the United Nations that must become more effective than it is at present. В этом заключается третий аспект деятельности Организации Объединенных Наций, требующий более высокого по сравнению с нынешним периодом уровня эффективности.
The complexity of the small arms issue calls for a cautious approach where smaller steps may produce more practical results than too ambitious and perhaps more spectacular endeavours. Сложность проблемы стрелкового оружия диктует необходимость осторожного подхода, в рамках которого более мелкие шаги могут дать больше практических результатов по сравнению с чересчур амбициозными, да и, пожалуй, более эффектными усилиями.
(c) Receiving services that are of a lower quality than services received by others; с) получение услуг более низкого качества по сравнению с услугами, предоставляемыми другим;
completely different mechanism than what we trained on. јбсолютно другой механизм, по сравнению с тренировочными счетчиками.
It was a-a smaller target than I'm used to, so I figured I should sit down. Это была немного меньшая цель по сравнению с той, которую я обычно использую, поэтому я решил присесть.
Savings under sanitation and cleaning materials and uniform items, flags and decals were due to lower actual expenditure than budgeted. Экономия по статьям дезинфицирующих и чистящих средств и предметов обмундирования, флагов и знаков различия была обусловлена более низким по сравнению с предусмотренным в бюджете уровнем фактических расходов.
The height had been scaled back from earlier plans due to regulations that did not allow buildings to be taller than the surrounding mountains. Высота была сокращена по сравнению с первоначальным проектом из-за официального запрета на строительство зданий выше окружающих гор.
The export of IT in the first half of 2018 increased by more than 40% compared with the same period last year. Экспорт ПВТ в первом полугодии 2018 увеличился более чем на 40 % по сравнению с этим же периодом 2017 года.
Securities investment funds now account for roughly 30% of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9% of GDP, compared to more than 5% in India. На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30% рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9% ВВП по сравнению с более 5% ВВП в Индии.
More than a match for the ancient Danish army, which between 1104 and 1134 consisted of just seven men. Более чем достаточно, по сравнению с датской армией, в которой с 1104 по 1134 года состояло всего 7 человек.
Savings of $7,300 under workshop and test equipment were due to the lower number of items purchased than was originally envisaged. Экономия в размере 7300 долл. США по статье "Инструменты и контрольно-измерительные приборы" была получена в связи с тем, что закупки были произведены в меньшем объеме по сравнению с тем, что было запланировано первоначально.
Thirdly, project implementation by national Governments has been much more extensive in 1992-1993 than previously, resulting in fewer UNDP-funded trade promotion projects executed by ITC. В-третьих, национальные правительства гораздо более широко занимались осуществлением проектов в 1992-1993 годах по сравнению с предыдущими периодами, что привело к сокращению числа финансируемых ПРООН проектов развития торговли, которые исполнялись ЦМТ.
More women, at a more mature age, were entering tertiary education than in the past, their number doubling between 1988 and 1993. По сравнению с прошлым возросло число поступающих в высшие учебные заведения женщин более зрелого возраста, соответствующий показатель в период с 1988 по 1993 год удвоился.
This type of funding allows for greater flexibility than with any other type of funding. Этот тип финансирования обеспечивает большую степень гибкости по сравнению с любыми другими видами финансирования.
In 1993, the number of persons employed was lower than in 1990 by 400,000 or about 15 per cent. В 1993 году число занятых было на 400000 человек, или приблизительно на 15 процентов, меньше по сравнению с 1990 годом.