Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Сравнению

Примеры в контексте "Than - Сравнению"

Примеры: Than - Сравнению
Fire-related burns are the only child injury that occurred more commonly in girls than in boys. Ожоги в результате пожара являются единственным видом детских травм, которые значительно чаще по сравнению с мальчиками получают девочки.
Care has been taken to ensure that these programmes contain fewer and more targeted conditions than in the past. Принимаются меры к тому, чтобы в этих программах содержалось меньше ограничений и больше целевых условий по сравнению с тем, как это было в прошлом.
This provides for a more detailed categorisation of trade in services than the BPM, fifth edition and also includes some memorandum items. Она содержит более подробную категоризацию торговли услугами по сравнению с пятым изданием РПБ и включает в себя некоторые забалансовые статьи.
On the other hand, frequencies larger than the threshold will have a smaller sampling error. С другой стороны, более высокие по сравнению с пороговой частоты будут иметь меньшую погрешность выборки.
Several reasons make the situation for the 2011 Census much more promising than 2001. Целый ряд причин обусловливает то, что перепись 2011 года является значительно более многообещающей по сравнению с переписью 2001 года.
The disclosure risk is higher for smaller regions than for bigger regions. Риск идентификации является более высоким в случае малых регионов по сравнению с крупными.
Energy prices are unstable or incomplete; energy efficient products are more expensive than alternatives. Цены на энергию являются нестабильными или неполными; энергоэффективные продукты являются более дорогими по сравнению с альтернативными продуктами.
Some might be more efficient than others, but all systems come at a cost. Некоторые из них могут оказаться более эффективными по сравнению с другими, но в рамках всех систем предоставление таких услуг связано с большими затратами.
Assessments of transboundary groundwaters tend to be more complicated than surface waters and tend to be considered as a second priority. Оценки состояния трансграничных подземных вод, как правило, носят более сложный характер по сравнению с поверхностными водами и обычно рассматриваются в качестве второочередных.
It suggests a much improved process of communication and interaction with the national units than was presented in December. Она предполагает значительное улучшение процесса коммуникации и взаимодействия с национальными группами по сравнению с тем, о чем говорилось в декабре.
Voter turnout at the by-elections was on average 13 per cent lower than in 2008 in the six constituencies. В ходе дополнительных выборов было отмечено сокращение явки избирателей, которая в среднем была на 13 процентов ниже в шести избирательных округах по сравнению с 2008 годом.
All sections are in draft form and some are further along in their development than others. Все разделы носят предварительный характер, причем некоторые из них разработаны более подробно по сравнению с другими.
Computerized registers are easier to utilize as statistical sources than are registers based on paper records. По сравнению с реестрами, основанными на бумажном учете, в качестве источников статистической информации проще использовать автоматизированные реестры.
Nevertheless levels remain significantly lower than the pre-crisis peak for all inland transport modes (road, rail and inland waterways). Тем не менее, для всех видов наземного транспорта (автомобильный, железнодорожный и внутренний водный) объемы оставались на существенно более низком уровне по сравнению с докризисным максимумом.
The flood of 14-15 August 2011 was far more serious than the previous two. Наводнение 14-15 августа 2011 года оказалось гораздо более серьезным по сравнению с двумя предыдущими.
During the last ten years it has been gradually stronger than the United States dollar. В течение последних десяти лет он постепенно укреплялся по сравнению с долларом США.
The wet process has been shown to have better physical properties than the dry. Мокрый процесс, согласно имеющимся данным, позволяет улучшить физические свойства по сравнению с сухим процессом.
Current data requirements for the registration of pesticides are significantly more stringent than those that were in place several decades previously. Современные требования к информации для регистрации пестицидов являются значительно более строгими по сравнению с действовавшими на протяжении предыдущих десятилетий.
The 1999 Terrorist Financing Convention now has 173 State parties (4 more than previously). Участниками Международной конвенции 1999 года о борьбе с финансированием терроризма являются сейчас 173 государства (на 4 больше по сравнению с предыдущим периодом).
The study also highlights that building refurbishment activities are much more labour intensive than other types of climate change mitigation activities. В этом исследовании также особо подчеркивается, что деятельность по модернизации зданий является гораздо более трудоемкой по сравнению с другими видами деятельности по предотвращению изменения климата.
Generally, these analyses reveal that immigrants in general and women in particular have a lower employment rate than the general population. Как правило, данный анализ свидетельствует о том, что иммигранты в целом и женщины в частности характеризуются более низкой занятостью по сравнению с остальным населением.
The analysis shows that women generally are more worried than men to be subjected to violence or threats in the community. Анализ показывает, что женщины, как правило, испытывают большую озабоченность по сравнению с мужчинами в отношении применения к ним насилия или угроз в общине.
Gas production in Kazakhstan is increasing at a faster rate than in 2000. По сравнению с 2000 годом наиболее быстрыми темпами растет добыча газа в Казахстане.
GDP grows at 2 - 3.5% more than in the benchmark scenario. В данном сценарии предполагается увеличение темпов роста ВВП на 2 - 3,5 % по сравнению с «базовым» сценарием.
North American consumption was 30% lower in 2010 than in 2006. В Северной Америке показатель потребления в 2010 году сократился по сравнению с 2006 годом на 30%.