Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Сравнению

Примеры в контексте "Than - Сравнению"

Примеры: Than - Сравнению
That group invariably included countries whose rates of assessment were lower in the current scale than in the previous one. Эта группа стран неизменно включает страны, текущие ставки взносов которых были снижены по сравнению с предыдущей шкалой.
There are serious indications that in some countries aliens and stateless persons are becoming more vulnerable than before. Имеются серьезные свидетельства того, что в некоторых странах положение иностранцев и апатридов становится все более уязвимым по сравнению с прошлыми годами.
(b) having a lower net mass than that of the design type tested. Ь) имеющая меньшую массу нетто по сравнению с испытываемым типом конструкции.
There were 32,500 more divorces in 1993 than in 1965. Число разводов увеличилось в 1993 году по сравнению с 1965 годом на 35200.
Significant overruns under communications are attributable to higher domestic and long-distance telephone line rates than were originally estimated. Значительный перерасход средств по статье "Связь" обусловлен более высокими по сравнению с первоначально предполагавшимися местными и междугородными тарифами.
Such commissions will have a more prominent role as independent monitoring and supervisory bodies than did the administrative commissions. Эти комиссии будут выполнять более конкретные по сравнению с административными комиссиями функции органов надзора и независимого контроля за управлением пенитенциарными учреждениями.
The rights of suspects and accused persons are considerably more extensive than under the RSFSR Code of Criminal Procedure previously in effect. Существенно расширились права подозреваемого и обвиняемого по сравнению с ранее действовавшим УПК РСФСР.
At the same time, innovative energy supply and end-use technologies are often more capital intensive than conventional technologies, which can deter potential users. Вместе с тем инновационные технологии поставки и конечного потребления энергии зачастую являются более капиталоемкими по сравнению с традиционными технологиями, что может служить сдерживающим фактором для потенциальны потребителей.
Within each generic group there are munitions that pose a higher threat than that listed because of specific design factors. В рамках каждой родовой группы имеются боеприпасы, которые в силу специфических конструктивных особенностей представляет собой более значительную угрозу по сравнению с тем, что указано в перечне.
In 2008, Belarusian exports to Cuba more than doubled compared with 2007. В 2008 году белорусский экспорт на Кубу по сравнению с 2007 годом более чем удвоился.
This audit will normally have lower priority than the mandatory audit of the State's accounts. Как правило, для таких ревизий устанавливается меньшая первоочередность по сравнению с обязательными ревизиями государственной отчетности.
More women than previously are working in the Public Service at diverse occupational levels. Больше женщин, по сравнению с прошлым, состоят на гражданской службе, занимая различные должности.
More women than men enrolled at public Tertiary Education Institutions Увеличение числа женщин по сравнению с численностью мужчин, обучающихся в государственных высших учебных заведениях
The report states that women are much less educated than men. В докладе отмечается, что уровень образования женщин значительно ниже по сравнению с уровнем образования мужчин.
And geographically, the figure was higher in the country than in the town. В географическом плане этот показатель был выше в сельской местности по сравнению с городами.
The non-governmental organizations were more active in raising awareness of the need than the Government, which had limited resources. В пропаганде необходимости таких перемен более активную роль играют неправительственные организации по сравнению с правительством, которое располагает ограниченными ресурсами.
Indigenous women have less access to campesino social security than their counterparts in the non-indigenous population. Доступ коренного населения к системе социального обеспечения крестьян более ограничен по сравнению с некоренным населением.
New data on women's participation in cultural activities shows higher levels of participation than for men. Новые данные об участии женщин в культурной деятельности показывают, что их активность повысилась по сравнению с участием мужчин.
Men had higher levels of participation than women in rock/pop music, jazz and photography. Активность мужчин выше по сравнению с женщинами в музыке в стиле рок/поп, в джазе и фотографии.
Environmental policies rarely provide sufficient incentives for action, while environmental funds have been smaller than in the more advanced countries. Проводимая экологическая политика лишь в редких случаях обеспечивает достаточные стимулы для соответствующих действий, в то время как размер экологических фондов является меньшим по сравнению с более развитыми странами.
The Invited Paper by Ireland noted that sample sizes in small countries must be relatively larger than in large countries in order to obtain the same precision. В специальном документе Ирландии было отмечено, что для того чтобы обеспечить аналогичную точность, размеры выборки в малых странах должны быть сравнительно более значительными по сравнению с крупными странами.
A common feature noted was that the provisions for the procurement of services were more flexible than for goods and construction. В большинстве случаев положения, касающиеся закупок услуг, оказываются более гибкими по сравнению с положениями, касающимися товаров и работ.
So, overall, instability has increased in October with more insecurity and violence than in September. Таким образом, в целом, в октябре, по сравнению с сентябрем, положение стало еще более нестабильным и опасным и наблюдалась эскалация насилия.
It is faster, more efficient and more accurate than paper document systems. ЭОД отличается более высокой скоростью, эффективностью и точностью по сравнению с системами бумажной документации.
This is reflected in the salary statement for September 1990, which is lower than the preceding months. Это нашло отражение в ведомости заработной платы за сентябрь 1990 года, размер которой уменьшился по сравнению с предшествующими месяцами.