Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Сравнению

Примеры в контексте "Than - Сравнению"

Примеры: Than - Сравнению
Smaller and easier to handle than a whole sheet of stamps, in many countries booklets have become a favored way to purchase stamps. Благодаря своим меньшим размерам и тому, что они удобнее по сравнению с целым марочным листом, во многих странах марочные тетрадки стали излюбленным способом приобретения почтовых марок.
Even though the H2O2 abundance in the Martian atmosphere is very low, it is temporally persistent and a much stronger oxidant than H2O. Несмотря на то, что пероксида водорода в атмосфере Марса очень мало, он гораздо более стойкий и сильный окислитель по сравнению с H2O.
The W211 is a more complex car than its predecessor with a programmable serial bus and many automated systems. W211 стал более сложным автомобилем по сравнению со своим предшественником в связи с установкой большого числа электронных систем и различного оборудования.
The sum of all these features promised better fuel consumption by more than 60% compared to any existing large passenger aircraft technology at the time. Использование этих новшеств обещало экономию топлива до 60% по сравнению с любым пассажирским самолётом того времени.
The boat is distinctive in design, style and comfort, with more than a 25% larger volume compared to boats of its size. Яхта отличается своим дизайном, стилем и комфортом. Также это судно имеет объем на 25% больше по сравнению с другими лодками ее размеров.
According to professor Donald Lopez, the occult "system of spiritual evolution" was more profound and advanced than that proposed by Charles Darwin. По мнению профессора Дональда Лопеза, теософская система духовной эволюции была более «глубокой и продвинутой» по сравнению с той, что предложил Дарвин.
With a smaller size than that of traditional paper packaging systems, the portable PackTiger system is easy to position anywhere. Благодаря своему маленькому размеру по сравнению с другими бумажными системами, передвижная система PackTiger может быть легко размещена в любом месте.
They contain between 9-11% sugars by weight and have a dense flesh that is sweeter and crisper than many other apple cultivars, making them popular with consumers around the world. Они содержат от 9 до 11 % сахара по весу и имеют плотную плоть, которая на вкус более сладкая и хрустящая по сравнению со многими другими сортами яблок, что делает их популярными среди потребителей во всём мире.
The subcommittee added fifteen philatelists in 1921 with a larger majority of Britons than in the 1920 jury's selection. Подкомитет добавил ещё пятнадцать филателистов в 1921 году, среди которых англичан было значительно больше по сравнению с выбором жюри 1920 года.
VIA claims that these models can offer a 20% performance boost and 20% more energy efficiency than the Nano 1000 and 2000 series. VIA заявляет, что у этой модели будет на 20 % выше производительность и на 20 % больше энергоэффективность, по сравнению с сериями Nano 1000 и 2000.
The lyrics on Riot Act were more direct than on preceding records, in response to the political climate after the September 11, 2001 terrorist attacks. По сравнению с предыдущими релизами, тексты Riot Act были более прямолинейными, что объяснялось политической обстановкой после терактов 11 сентября 2001 года.
Some varieties are particularly rare and can be more valuable than others of the same stamp that may look the same to the casual observer. Некоторые разновидности особенно редки и могут быть более ценными по сравнению с остальными экземплярами той же марки, которые для непосвященного выглядят одинаково.
Impoverished, marginalized girls are more likely to marry and give birth during adolescence than girls who have greater education and economic opportunities. Социально неблагополучные девочки из бедных семей более склонны к вступлению в брак и рождению детей в подростковый период по сравнению с девочками с лучшим образованием и более широкими экономическими возможностями.
These countries, in turn, could argue that even very poor US households are much better off than the average emerging-market household. Данные страны, в свою очередь, могут заявить о том, что даже беднейшие американские семьи находятся в гораздо лучшем положении по сравнению со средней семьёй из развивающейся страны.
As a professor, I find that my students often ask me for career advice with a different tone than in the past. Будучи профессором, я замечаю, что мои студенты часто спрашивают у меня совета по поводу карьеры другим тоном по сравнению с прошлым.
but I was getting younger than everybody else? но становлюсь моложе по сравнению со всеми?
In reaction time experiments, most people are slower to identify 0 as even than 2, 4, 6, or 8. Большинство людей задумываются дольше, прежде чем идентифицировать 0 как чётное число, по сравнению с идентификацией обычных чисел вроде 2, 4, 6 или 8.
So if you add these two together, alone, you can see a separation that nuclear puts out at least nine to 17 times more CO2 equivalent emissions than wind energy. Так что, если сложить эти два аспекта, то виден значительный отрыв ядерной энергии, с её 9 - 17- кратным эквивалентом эмиссии СО2 по сравнению с ветряной энергией И это ещё без учёта потребности в территории.
Despite improvements since 1976, a 1993 Indonesian government report estimated that in three-quarters of East Timor's 61 districts, more than half lived in poverty. Несмотря на улучшения по сравнению с 1976 годом, отчёт индонезийского правительства 1993 года оценивал, что в трёх четвертях округов Восточного Тимора половина населения живёт за чертой бедности.
J&J doubled its advertising budgets vs. previous year to more than $20 million - in a move aimed to recover market share that declined to 15.5%. J&J удвоила свой рекламный бюджет по сравнению с предыдущим годом - до более 20 миллионов долларов - с целью восстановить свою долю рынка, которая к этому времени упала до 15,5 %.
The report said that the number of antisemitic incidents more than doubled in 2014 compared to the previous year, reaching 1,168 hate crimes. В докладе говорится, что число антисемитских инцидентов выросло более чем вдвое в 2014 году по сравнению с предыдущим годом, достигнув 1,168 преступлений на почве ненависти.
Compared with other EU countries, Germany's drug policy is considered progressive, but still stricter than, for example, the Netherlands. По сравнению с другими странами ЕС политика в отношении наркотиков в Германии считается прогрессивной, но все же более строгой, чем, например, в Нидерландах.
Biden spent more than twice as much time in discussions with Chinese President Xi Jinping as he did with Abe. Байден провел более чем в два раза больше времени за дискуссиями с президентом Китая Си Цзиньпином, по сравнению со временем, выделенным для Абэ.
There are around 35 births for every 1,000 girls aged 15-19, compared to fewer than ten per thousand in the northern European countries. На каждую 1000 девочек в возрасте 15-19 лет приходится 35 деторождений, по сравнению менее чем с десятью случаями на тысячу девочек в странах Северной Европы.
It should be noted that the volume of work on the freighter has increased more than 2 times as compared with the tanker. Необходимо отметить, что объём работ на сухогрузе возрос в 2 с лишним раза по сравнению с танкером.