Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Сравнению

Примеры в контексте "Than - Сравнению"

Примеры: Than - Сравнению
In Europe and especially in Central Asia, rural coverage is considerably lower than urban coverage. В Европе и особенно в Центральной Азии степень охвата этими услугами в сельских районах является значительно более низкой по сравнению с городами.
With regard to coordination, participants pointed out that some developed countries have better mechanisms and higher capacity than do developing countries. Что касается координации, то участники отметили, что некоторые развитые страны обладают более эффективными механизмами и большим потенциалом по сравнению с развивающимися странами.
The 1993 SNA provides more guidance on the treatment of illegal activities than did the 1968 SNA. В СНС 1993 года по сравнению с СНС 1968 года содержится больше рекомендаций относительно учета незаконной деятельности.
Carbon dioxide emissions from fuel combustion were lower in 1994 than in 1990 for these three Parties. В этих трех Сторонах выбросы диоксида углерода в результате сжигания топлива в 1994 году снизились по сравнению с 1990 годом.
In addition, the configuration would require a guidance and control system more capable than the one used in the Al-Samoud 2. Кроме того, такая конфигурация потребовала бы более совершенной системы наведения и управления по сравнению с той, которая используется в «Ас-Самуд 2».
Large mining companies have been shown to be generally much better employers than small or medium-scale mining firms. Крупные горнодобывающие компании проявили себя в целом гораздо лучше как работодатели по сравнению с мелкими и средними горными предприятиями.
Their disabilities are surrounded with more negative attitudes and prejudice than most other groups of persons with disabilities. Их дефекты вызывают более отрицательное отношение и предрассудки по сравнению с большинством других групп инвалидов.
In Russia, between 1979 and 1989, less educated groups persistently experienced higher mortality than better-educated persons. В России в период 1979 - 1989 годов среди менее образованных групп устойчиво наблюдался более высокий уровень смертности по сравнению с более образованными людьми.
In all cases, except England and Wales, males gain more longevity from an additional year of education than females. Во всех случаях, за исключением Англии и Уэльса, каждый дополнительный год образования увеличивает продолжительность жизни мужчин больше по сравнению с женщинами.
Differentials in fertility by educational level are much smaller in developed countries than in developing countries. Различия в рождаемости, обусловленные уровнем образования, гораздо меньше в развитых странах по сравнению с развивающимися странами.
In the United States, and in the countries of Western Europe, international migrants are less educated than the native population. В Соединенных Штатах и странах Западной Европы международные мигранты отличаются более низким уровнем образования по сравнению с местным населением.
International organizations like the OECD, World Bank, EBRD, UNECE, have more capacity than OSCE to undertake this work effectively. Международные организации, в частности ОЭСР, Всемирный банк, ЕБРР, ЕЭК ООН, располагают большими по сравнению с ОБСЕ возможностями для эффективного проведения этой работы.
Developing countries with more diversified export structures have generally experienced higher rates of economic growth than those depending on commodities. В развивающихся странах, располагающих более диверсифицированной структурой экспорта, как правило, наблюдались более высокие темпы экономического роста по сравнению с теми странами, которые зависят главным образом от экспорта сырьевых товаров.
Projected energy consumption and coal use were much lower than previously assumed; Прогнозируемые потребление энергии и использование угля характеризуются намного меньшими величинами по сравнению с более ранними оценками;
Thus, the number of countries considering such aspects in their programmes more than doubled as compared to the first reporting cycle. По сравнению с первым отчетным периодом число стран, учитывающих эти аспекты в своих программах, возросло более чем в два раза.
The urban setting is generally less conducive to sustaining the traditional extended family network and reciprocity system than are rural areas. По сравнению с сельскими районами условия жизни в городах обычно в меньшей степени способствуют сохранению традиционно больших семей и систем оказания взаимопомощи членами семьи.
The procedures described in draft guideline 1.7.2 were less complicated than reservations, and were provided for in many treaties. Изложенные в проекте основного положения 1.7.2 процедуры носят менее сложный по сравнению с оговорками характер и предусматриваются во многих договорах.
This audit will normally have lower priority than the mandatory audit of the State's accounts. Такая проверка является обычно менее приоритетной по сравнению с обязательной проверкой государственных счетов.
These figures were much lower than the alleged figures. Эти данные гораздо ниже по сравнению с приведенной информацией.
Afghanistan was in a better condition than the previous year, but much remained to be done. Положение в Афганистане по сравнению с предыдущим годом улучшилось, однако многое еще предстоит сделать.
He stressed that no people were "better" than other people, just more heavily armed. Он подчеркивает, что никакой народ не является «лучшим» по сравнению с другим народом - лишь лучше вооруженным.
Only three Latin American economies had grown more in the 1990s than in the previous decades. В 90е годы по сравнению с предыдущими десятилетиями рост экономики наблюдался лишь в трех латиноамериканских странах.
Such questions provide better results than a mere self-assessment by respondents of status in employment. Такие вопросы позволят получать более ценную информацию по сравнению со сведениями, представляемыми самими респондентами о статусе занятости.
However, many countries expressed a need to have a larger number of headings than were included in the Eurostat proposal. Однако многие страны заявили о необходимости использования большего числа категорий по сравнению с вариантом, представленным Евростатом.
Democratic governments are generally sensitive to claims that they are performing better or worse than their neighbors. Демократические правительства, как правило, ревниво относятся к заявлениям о том, что их результаты являются лучшими или худшими по сравнению с их соседями.