Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Сравнению

Примеры в контексте "Than - Сравнению"

Примеры: Than - Сравнению
In 2007, 23,400 sanctions were imposed by the courts, 1.8 per cent fewer than in 2006. В 2007 году судами было применено 23400 санкций, т.е. на 1,8% меньше по сравнению с 2006 годом.
Even though there are large variations between groups and individuals, statistics show that the immigrant population as a whole has poorer living conditions than the general population. Даже несмотря на значительные различия между группами и отдельными лицами, статистические данные показывают, что иммигрантское население в целом характеризуется менее благоприятными условиями жизни по сравнению с остальным населением.
Disadvantages may include the time necessary for its establishment; and higher costs than those for option 3, given the substantial assistance likely to be necessary. В число недостатков может входить следующее: время, необходимое для его создания; и большие издержки по сравнению с вариантом З с учетом вероятной необходимости оказания значительной помощи.
Compared with the same period in 2009, the number of civilians assassinated and executed by AGEs surged by more than 106 per cent in 2010. В 2010 году число убитых и казненных АПЭ гражданских лиц выросло более чем на 106% по сравнению с тем же периодом в 2009 году.
The overall goal of the Russian Railways plan is to offer competitive shipping rates (no more than $US 1000 over the alternative sea routes). Общая цель плана Российских железных дорог состоит в том, чтобы предложить конкурентные фрахтовые ставки (не более чем 1000 долл. США по сравнению с альтернативными морскими маршрутами).
The insurgent activity level for the first quarter of 2010 was lower than the same period in 2009. В первом квартале 2010 года активность мятежников была ниже по сравнению с тем же периодом 2009 года.
This is seen as providing superior information at much lower cost than would be possible with a continuation of ad hoc surveys. Это позволило бы получать более полную информацию при гораздо меньших затратах по сравнению с теми, которые пришлось бы нести, продолжая проводить специальные обследования.
(e) Are survey data more reliable than administrative data as a basis for comparing quality? е) Представляются ли данные обследования более надежными по сравнению с административными данными в качестве основы для сопоставления качества?
An accessible house (including the land) has usually a higher value than a remote house next to a dirt road. Доступный дом (включая земли), как правило, имеет более высокую стоимость по сравнению с удаленным домом, к которому ведет грязная дорога.
Since land underlying dwellings is much more valuable than agricultural land, substitutions between these two categories will lead to substantial volume (quality) changes. Поскольку земли под жилищами являются намного более дорогими по сравнению с сельскохозяйственными землями, замещения между этими двумя категориями ведут к существенным качественным изменениям объема.
Despite the high ozone concentrations frequently experienced in Mediterranean areas, observed ozone impacts were often less severe than expected due to interactions with other environmental stresses such as drought. Несмотря на высокие концентрации озона, которые нередки для средиземноморских районов, наблюдения показали, что фактические последствия воздействия озона зачастую менее значительны по сравнению с прогнозными ввиду его взаимодействия с другими видами экологического стресса, например с засухой.
Possibly because data and information on the recycling of metals are lacking, society's perception can be that metals are environmentally less attractive than other materials. Вероятно, в связи с отсутствием достаточного количества данных и информации о вторичной переработке металлов в обществе сложилось представление о том, что металлы с экологической точки зрения являются менее привлекательными по сравнению с другими материалами.
The so-called resource curse, or paradox of plenty, holds that countries that are heavily dependent on the extractive industries perform less well economically than other countries, all else being equal. Так называемое «проклятие ресурсов», или «парадокс богатства», говорит нам о том, что страны, в значительной степени зависящие от горнодобывающих отраслей промышленности, в экономическом отношении имеют худшие показатели по сравнению с другими странами при прочих равных условиях.
However, they have made less progress than most other groupings, or even regressed, in terms of economic growth, poverty reduction and debt sustainability. Вместе с тем эти страны добились меньших успехов по сравнению с большинством стран других категорий (или даже откатилась назад) по показателям экономического роста, сокращения масштабов нищеты и сохранения задолженности на приемлемом уровне.
Such an approach would offer a more cost-effective result than target-setting approaches that entailed equity criteria, such as in approaches 1, 2 and 3. Такой подход позволил бы получить более экономически эффективные результаты по сравнению с подходами к установлению целевых показателей, которые подразумевают принципы равенства, в частности подхода 1, 2 и 3.
Since 2009 was an ordinary intersessional year, a lower income than the previous year was perhaps to be expected. Поскольку 2009 год являлся обычным межсессионным годом, то, вероятно, следовало ожидать более низкого уровня поступлений по сравнению с предыдущим годом.
Considerably cheaper than road and rail main haul services (by 30 per cent to 60 per cent, depending on cargo and distance). Значительно дешевле по сравнению с перевозками по автомагистралям и железным дорогам (на 30-60% в зависимости от груза и расстояния).
As indicated in paragraph 116 of the report, although women do have technical competences these are found less frequently among women than among men. Как было указано в докладе (пункт 116), в Буркина-Фасо есть женщины, обладающие достаточными техническими знаниями, однако по сравнению с мужчинами их число невелико.
Fewer girls than boys enrol on scientific and technical courses, for the following reasons: Число девочек, изучающих научные и технические дисциплины, с самого начала является менее значительным по сравнению с мальчиками по следующим причинам:
Further, the presence of declining and ageing populations in developed regions may result in much larger migration flows than occur today. Figure O. Кроме того, сокращение численности и старение населения в развитых регионах может привести к значительному усилению миграционных потоков по сравнению с нынешним положением.
However, most economies stabilized at the beginning of 2010 as the impact of the global downturn on the subregion was more moderate than initially feared. Однако в начале 2010 года положение в экономике большинства этих стран стабилизировалось, поскольку последствия глобального спада для субрегиона оказались более умеренными по сравнению с первоначальными опасениями.
Women now occupy more positions than they did in the last reporting period as members of parliament, government ministers, councillors, permanent secretaries and as lawyers. По сравнению с предыдущим отчетным периодом возросло число женщин, занимающих должности членов парламента, министров, советников, постоянных секретарей и адвокатов.
It also showed that women were more likely than men to seek assistance to address these disorders (41 per cent compared with 28 per cent). Обследование также показало, что женщины более склонны, чем мужчины, обращаться за помощью с целью излечиться от таких расстройств (41 процент по сравнению с 28 процентами).
Elderly men, in turn, have a higher average of years of schooling than women (4.3 against 3.9) and lower illiteracy rates. Пожилые мужчины имеют более высокий образовательный уровень, чем женщины (4,3 года по сравнению с 3,9 годами), и реже бывают неграмотными.
This represents a decrease of 26 per cent from more than 2,700 individual queries that were received during the 2007 filing exercise. Это на 26 процентов меньше по сравнению с более чем 2700 индивидуальных запросов, полученных в течение цикла декларирования 2007 года.