A million times worse than watching our kids learn how to ride bikes. |
В миллион раз хуже, чем наблюдать, как дети учатся кататься на велике. |
The specified record could not be appended because it is larger than the maximum record size. |
Не удалось присоединить указанную запись, так как ее размер превышает максимальный размер записи. |
Otherwise, pieces don't promote more than once: they only have two sides. |
Иначе, фигуры не превращаются дважды так как имеют только две стороны. |
Private trips are cheaper in the DRC than in neighbouring Rwanda or Uganda. |
Отели в Руанде, как правило, значительно дороже, чем в соседних Уганде и Танзании. |
More than a hundred exhibitions have been held at the museum, including displays of works by Lebanese and international artists. |
После этого более сотни выставок прошло в стенах музея, выставлялись работы как ливанских так и иностранных художников. |
Probably some of them are actuated by nothing worse than stupidity. |
Возможно, некоторыми из них движет не что иное, как глупость. |
I mean, no one has ever been closer to me than this young man. |
Ещё никто не был так близок мне, как этот молодой человек. |
To her, you were nothing more than a... Pathetic child with a misguided crush. |
Для нее ты был ничем большим, как... жалким ребенком с обманутыми надеждами. |
It's more usual than you think. |
Это не так страшно, как кажется. |
Quantities larger than a pint are generally sold in metric units or multiples of a pint. |
Количества больше пинты, как правило, продаются в метрических единицах или по несколько пинт. |
Dillon is imprisoned after this, causing him to become more disoriented and insane than before. |
После того, как Диллона посадили в тюрьму, он становится еще более безумным и отчаянным, чем прежде. |
UBIFS tends to perform better than JFFS2 for large NAND FLASH devices. |
UBIFS, как правило, работает лучше, чем JFFS2 на больших NAND-флеш-устройствах. |
As with most types of neurons in the nervous system, a-MNs are more numerous in early development than in adulthood. |
Как и большинство типов нейронов в нервной системе, а-МН более многочисленны в начале развития, по сравнению со взрослым периодом. |
If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a string. |
Если значение больше фиксированной ширины столбца, оно будет экспортироваться как строка . |
In this case, positive tests are usually more informative than negative tests. |
В этом случае положительные тесты, как правило, более информативны, нежели отрицательные. |
They initially viewed the revolt as more a major crime wave than an armed rebellion. |
Однако сначала они рассматривали восстание как крупную волну преступлений, а не как вооружённый мятеж. |
The distortion changes at a high rate, typically more frequently than 100 times a second. |
Искажения изменяются с большой скоростью, как правило чаще чем 100 раз в секунду. |
Those risks largely defined the environmental standards of TNCs, which generally tended to be stricter than the local requirements. |
Эти риски в значительной степени определяют характер экологических стандартов ТНК, которые, как правило, жестче местных требований. |
Once some nations are treated as more equal than others, the weakest will be neglected. |
Когда к некоторым странам относятся так, как будто они более равны, чем другие, происходит игнорирование самых слабых. |
La Equidad, an insurance cooperative in Colombia, serves more than 3.3 million people as members and customers. |
«Экидад» - страховой кооператив в Колумбии, обслуживает более З, З миллиона человек, являющихся как ее членами, так и клиентами10. |
The earth is not understood to be more than a few billion years old. |
Земле, как известно, не больше чем несколько миллиардов лет. |
Morad, how are the braids? - Better than Yonatan's. |
Мурад, ну как косички? -Красивее, чем у Йонатана. |
Sounds more interesting than how to make an Easter bonnet. |
Звучит намного интереснее, чем то, как сделать нарядную шляпку. |
I'm much less boring than these others. |
Я не так скучна, как остальные. |
There are many examples of how tiny insect brains are capable of far better performance than the most advanced microelectronics. |
Существует множество примеров того, как небольшие мозги насекомых работают намного эффективнее даже самой продвинутой микроэлектроники. |