Примеры в контексте "Than - Как"

Примеры: Than - Как
That sounds worse than it is... Это не так плохо, как кажется...
You won't survive the blast any more than we will. Вы не переживете взрыв, как и мы.
But at least, it's less hellish than usual. Но с ними оно хотя бы не так отвратительно, как обычно.
He thought his would feel different about him than mine. Он думал, что с ним все будет по-другому, не как у меня.
There's nothing that elevates my soul more than music. Ничто так не вдохновляет меня, как музыка.
No one loves America more than me. Никто не любит Америку так, как я.
I will be known for more than defeating a stone. И я буду известен не только как тот, кто вытащил меч из камня.
Nothing this place loves more than handing out shiny objects. Тут ничто так сильно не любят, как вручать сияющие предметы.
But better that kind of crazy than my usual. Но лучше уж такое, чем как у меня обычно.
Nobody's seen more of them than you. Кому, как не тебе, знать об этом.
And little Teddy Bundy, I mean, he killed more than his share. Как и малютка Тедди Банди, котрый убил больше людей, чем смогли ему привязать.
Next thing I know, I've got more than I can count. Но не успела оглянуться, как у меня стало больше детей, чем я могла сосчитать.
I don't know how you can hate your enemies more than you love your child. Я не знаю, как ты можешь ненавидеть своих врагов больше, чем любить своего ребенка.
Even better than before I accidentally almost burned it to the ground. Даже лучше, чем до того, как я случайно сжёг его почти дотла.
They are lighter than us, but tramp their hooves like horses. Они легче, чем мы, но топают копытами, как лошади.
I can't read it any more than an ordinary book. Но я всё равно не могу её читать - как и обычную книгу...
Earth is more beautiful than asphalt. Асфальт не так красив, как земля.
Gradually, you get this idea that sustainable life is less fun than normal life. Постепенно создаётся мнение, что вести экологически устойчивый образ жизни не так приятно, как жить нормальной жизнью.
I've seen more than one soldier permanently lose his appetite that way. Я видел, как несколько солдат навсегда лишились аппетита таким образом.
It's like, you know, actions speak louder than words. Это как... действия громче слов.
Dr. Brennan, the way you look at Agent Booth is far more than just procreation. Доктор Бреннан, то, как вы смотрите на агента Бута, гораздо больше, чем просто продолжение рода.
Since I want everything older than 90 days to be affected, I've chosen All Mailbox Content. Так как я хочу, чтобы было затронуто всё, что храниться более 90 дней, я выбрал All Mailbox Content (Весь контент почтового ящика).
And I think it's a more useful concept than sustainability, as I said. Это понятие мне кажется полезнее, чем устойчивость, как я сказал.
It's less naughty than it sounds. Она не так пикантна, как она звучит.
But actually, our nervous system is incapable of processing more than about 110 bits of information per second. Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду.