Примеры в контексте "Than - Как"

Примеры: Than - Как
Social and health professionals see these attempts as cry for help more so than desire to die. Социальные и медицинские работники расценивают эти попытки как крик о помощи, а не как желание свести счеты с жизнью.
Their wages are also generally lower than those of men. Размер заработной платы у них, как правило, ниже, чем у мужчин.
As with other countries, the crisis has impacted Pakistan's economy in more than one way. Как и во многих других странах, на экономике Пакистана нынешний кризис сказывается не только каким-то одним образом.
Education is however much more than a tool for change; it is an imperative in its own right. Вместе с тем образование - это нечто гораздо большее, чем инструмент достижения каких-либо перемен; оно представляет собой настоятельную потребность, имеющую право на существование как таковую.
The levels for low POP content should be different and lower than levels for when materials are characterized as hazardous. Уровни низкого содержания СОЗ должны быть иными и более низкими, нежели уровни, предусмотренные в отношении материалов, которые характеризуются как опасные.
For example, some dynamic agricultural activities create demand for labour-intensive services, such as packing, which can be better remunerated than farm work. Например, некоторые динамичные предприятия сельскохозяйственного сектора создают спрос на такие трудоемкие услуги, как упаковка, предусматривающие более высокий уровень оплаты труда, чем работа на ферме.
In fact, WTO jurisprudence seems to give more weight to perceived market access commitments than to Members' right to regulate. Так, в решениях ВТО, вынесенных в ходе разбирательства, как представляется, более значительный вес придается презюмируемым обязательствам в отношении доступа к рынкам, чем праву членов на осуществление регулирования.
The rural background sites seemed to have somewhat higher ratios than urban traffic sites. Как представляется, сельские участки с фоновыми концентрациями характеризуются несколько более высокими отношениями, чем городские участки с автомобильным движением.
EECCA standards are generally more stringent than international ones, but they are also more basic. Как правило, нормативы стран ВЕКЦА имеют более жесткий характер по сравнению с международными нормативными показателями, но в то же время они имеют менее дифференцированный характер.
Because that diamond means more to me than your life. Так как бриллиант для меня важнее всего.
With this evidence in hand, I see no other option than to drop all charges. Имея такую улику, я не вижу другого выхода, кроме как снять все обвинения.
And is has fewer listed side effects than many common drugs, including ibuprofen, antihistamines, certain cough medicines. И у них меньше противопоказаний, чем у многих распространённых лекарств, таких как ибупрофен, антигистамины, некоторые сиропы от кашля.
He knows better than anyone else how to make an explosion look like an accident. Он знает лучше, чем кто-либо ещё как создать взрыв, похожий на несчастный случай.
As your father said, this time the stake is bigger than my death. Как ваш отец сказал: На этот раз ставка больше, чем смерть.
Turned out, it was more important to some of us than others. И, как оказалось, для некоторых из нас это было намного важнее.
Guess you had less luck than you expected selling them cakes in Mottson. Похоже, тебе не так повезло с продажей пирогов в Моттсоне, как ты ожидала.
No more dog tags than feathers on a fish. Нету никаких бирок, как перьев на рыбке.
You're less fat than I thought you'd be. Ты не такой жирный, как я думал.
No one wants this mission to succeed more than I do. Никто так не заинтересован в успехе этой операции, как я.
(he said as big or bigger than our military) domestic spy force. (он сказал, такие же по численности, как наши вооруженные силы) внутренних шпионских войск.
I knew better than anyone how Susie thought, how she processed things. Я знаю лучше кого-либо, как Сьюзи думала, как она обрабатывала вещи.
At least three weeks longer than him. Как минимум на три недели больше, сэр.
You played the politics perfectly but great politicians are supposed to inspire people, not be better than the alternative. Ты играла в политику превосходно, но великие политики, как предполагается, вдохновляют людей не быть лучше, чем альтернатива.
Now I know and respect you, more actually than a chat show, as a journalist. Я знаю и уважаю тебя больше как журналиста, нежели ведущего ток-шоу.
Better than yesterday, not as good as tomorrow. Лучше чем вчера, не так хорошо, как завтра.