| How is that better than just asking them? | И как это может быть лучше, чем просто спросить у них? |
| He loved me more than anything in the world, just like your father loves you. | Он любил меня больше всего на свете, как твой отец любит тебя. |
| As always with women who try to find out things, she told more than she learnt. | Как и все любопытные женщины, она рассказала больше, чем узнала. |
| I'd rather die than tell you how to manufacture another blackout. | Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение. |
| You as much as announced that her magic was stronger than yours. | Ты как будто заявляешь, что ее магия сильнее чем твоя. |
| It's been said that nothing gives the fearful more courage... than another's fear. | Говорят, ничто так не придаёт храбрости устрашенным... как чужой страх. |
| Because Joe knew Strauss better than anyone. | Потому что Джо знал Штраусса, как никто другой |
| You've never looked more beautiful than you look right now. | Вы никогда не были так красивы, как сейчас. |
| You seem different than all the other teachers here. | Вы кажетесь не таким, как все остальные преподавтели здесь. |
| You are no more Mr Strange than my wife is. | Вы такой же мистер Стрендж, как и моя жена. |
| I never met anyone who could work that line better than your Uncle Barney. | Я никогда не встречал человека, который бы обращался с этой гранью так, как ваш Дядя Барни. |
| I can't think of anyone with a better memory than yours. | Я не знаю никого, обладающего такой же памятью, как ты. |
| No one is angrier about Mr. Flint's crimes than I. | Никто из вас так не зол на Мистера Флинта как я. |
| How could you guys hate me more than Pierce? | Как вы, ребята, можете ненавидеть меня больше, чем Пирса? |
| All I have to do is collect more than anyone else. | Мне надо лишь набрать их как можно больше. |
| Hannibal refers to Will Graham more as a friend than as a patient. | Ганнибал относится к Уиллу Грэму скорее как к другу, чем как к пациенту. |
| You see, I'm even more popular with Dark Fae elders than she is. | Как видишь, я имею большую популярность среди старейшин Темных Фейри, чем она. |
| More than a year has passed since I faced Theokoles. | Больше года прошло с тех пор как я сражался с Теоклом. |
| There are many more examples better than an old Eisbiber like me. | Есть много куда лучших примеров, чем старый Древогрыз как я. |
| Your charm more than makes up for the fact that you dress like a teenage boy. | Твое обаяние компенсирует тот факт, что ты одеваешься как подросток. |
| It's Pima's business, which turns out to be more advertising than art. | Это дело Пимы. Которое, как оказалось, больше реклама, чем искусство. |
| Stronger than you, as strong as a man. | Сильнее вас, сильная, как мужчина. |
| You know, they say it's better to give than receive on Christmas. | Знаете, как говорят: на Рождество лучше подарить, чем получить. |
| The unsub wants them found sooner than later. | Субъект хочет, чтобы их нашли как можно быстрее. |
| Longer than the United States has been a country. | Это дольше, чем Штаты существуют как страна. |