Примеры в контексте "Than - Как"

Примеры: Than - Как
You should know more than anyone that this isn't easy... Ты как никто другой должен понимать, что это нелегко...
More rudely than I just did. И не так вежливо, как я.
It's no worse than what she did to me. Это не хуже того, как она поступила со мной.
She likes nothing better than to bait us. Она ничто так не любит, как искушать нас.
Problem is I know people like you a lot better than you realize. Проблема в том, что я знаю таких людей как ты намного больше, чем ты думаешь.
If you ask me, there's nothing more boring than land travel. Как по мне, нет ничего более утомительного, чем путешествовать по земле.
In this portrait I am no better than a monkey who knows the names of his ancestors. На этом портрете я ничем не лучше, чем обезьяна, которая знает, как звали ее предков.
Act like I do when I find out that a celebrity is younger than me. Веди себя также, как когда я узнаю, что какая-то знаменитость моложе меня.
It's like they think there's this law against working more than 20 hours a day. Как будто они думают, что есть закон, запрещающий работать больше 20 часов в сутки.
This is so much better than watching TV like a muggle. Это намного лучше, чем смотреть телек как маггл.
And in a different way than it was 20 minutes ago. Причём совсем не такая, как 20 минут назад.
He's a little older than I remember. Он немного старше, как мне помнится...
Your baggage is no more welcome than you are. Вашим вещам здесь так же не рады, как и вам.
They won't be afraid any more than you are, Cousin. Они не будут бояться, как и вы, кузина.
And never have I needed that more than now. А сейчас она нужна мне, как никогда.
You know better than anyone how complicated the relationship between a mother and a daughter can be. Ты как никто другой знаешь, какими запутанными могут быть отношения матери и дочери.
I thought you, more than anyone, would understand. Я думал, что ты, как никто другой, поймёшь.
Moray loves nothing better than the thought of conquering this city. Морей ничто так не любит, как мысль о покорении этого города.
In marriage, being right is less important than being supportive. В браке, не так важно быть правым, как быть помогающим.
No one is more ready to be a dad than you. Никто не готов быть отцом так, как ты.
Poor friends... you're even more transparent than before. Бедные мои друзья... вы такие же прозрачные как и раньше.
There is no greater first than watching your kid ride without training wheels - Нет вещи лучше чем в первый раз смотреть как твой ребенок едет без запасных колес.
you think maybe more than three? Но как вы думаете, больше трех?
I see you becoming the greatest of all the Jedi, Anakin... even more powerful than Master Yoda. Я вижу, как ты становишься величайшим из джедаев, Энакин... сильнее даже самого магистра Йоды.
You know, you never feel more alive than when you're watching someone else die. Знаешь, никогда не чувствуешь жизнь так, когда видишь, как человек погибает.