Примеры в контексте "Than - Как"

Примеры: Than - Как
It is far better to die free than to live as a slave. Намного лучше умереть свободным, чем жить как раб.
I thought who better to ask than my Canadian relatives. И я подумал: у кого ещё стоит спросить как не у моих канадских родственников
Like I said, hospital's no better than high school. Как я и сказала, больница не лучше чем школа.
It feels much different than I expected. Ощущения совсем не такие, как я ожидал.
In fact it was worse than that, the existing laws of physics predicted that every atomic nucleus should self-destruct instantly. Фактически это было очень плохо, так как существующие законы физики предсказывали, что каждое атомное ядро должно самоликвидироваться немедленно.
I've never seen a person more in love with an apartment than Laura. Я никогда не видел чтобы человеку так нравилась квартира как Лоре.
He's got more guts than you think. У него не такая тонкая кишка, как кажется.
Look, nobody takes this more seriously than me. Послушайте, я серьёзен как никогда.
No darker than yours, Bruce. Так же, как и у вас.
More to keep warm than anything. Это согревает меня, как ничто другое.
No one can have as much affection for you than me. Никто не привязан к тебе так сильно, как я.
Nothing I like more than a high-profile case. Ничего так не люблю, как высококлассные случаи.
These boarding schools were nothing more than total institutions for the complete eradication of their native heritage and pride. Эти "закрытые школы" были ничто иное, как единая организация по полному уничтожению их туземных верований, обычаев и гордости.
I don't like this any better than you. Мне это не нравится так же, как и тебе.
They are no more alike than any other siblings. Они не так похожи, как другие братья и сёстры.
I've never been happier in all my life than here. Здесь я была счастлива, как никогда.
It's less expensive than war, particularly in human life. Не столь многого, как война, в частности человеческие жизни.
I go as fast as I like - faster than anyone. Я еду так быстро как захочу... быстрее всех.
Like a romance, working with a source is more about the heart than the head. Как и роман, разведка больше дело сердца, чем головы.
More to yourself perhaps, as it turned out, than to anyone else. В большей степени себе, как оказалось, чем другим.
You only know how to pick on someone weaker than you. Вы только знаете, как доставать кого-то, слабее Вас.
Like I was saying, better than just sitting here waiting for our hull to breach. Как я сказал, это лучше чем, сидеть, в ожидании прорыва обшивки.
I have watched you throw away better food than my family eats at Christmas. Я смотрел как вы выбрасываете еду, которую моя семья может есть только на Рождество.
So, at least, my heart should be 3 inches thicker than yours. Поэтому моё сердце, как минимум на три дюйма толще твоего.
But that was easier said than done. Но как трудно было это сделать.