Примеры в контексте "Than - Как"

Примеры: Than - Как
Kids, there's more than one story of I met your mother. Детки, есть несколько историй о том, как я познакомился с вашей мамой.
Especially since you came, it's worse than before. А с после того, как появились вы, стало еще хуже.
But there should be more to life than dressing up as a bubble. Но должно же быть в жизни что-то еще, кроме как наряжаться пузырём.
How can the masters bedroom be smaller than our restroom? Как спальня твоих родителей может быть меньше, чем мой туалет?
In better shape than me, at any rate. И уж точно получше моего, как ни крути.
I'd rather destroy fifty after they've hit their targets... than ten before. Я лучше уничтожу 50 самолетов после того, как... они поразят цели, чем 10 до этого, сэр.
Better out than in I always say. Как я всегда говорил, лучше спереди, чем сзади.
Better out than in I always say. Как это я говорю: лучше спереди, чем сзади.
Because he loved you more than he cared for himself. Потому как вас он любил и ценил более собственной жизни.
It's better than seeing this gorgeous body splattered all over the place. Это ведь лучше, чем смотреть как прекрасная скульптура болтается над улицей.
Yes. That was when you sang even worse than now. Да, еще с тех пор, когда ты еще не так хорошо пел, как сейчас.
She's no different than she'd ever been. Она была такой, как обычно.
Toby, you're different than them. Тоби, ты не такой как они.
I don't want it any more than you do. И он мне так же не нужен, как и вам.
Well, then you should know more than anybody that every human life is sacred. Ну тогда ты, как никто другой, должен знать, что любая жизнь священна.
I am much more forgiving of the unorthodox than Dr. Bloom. Я не так консервативен, как доктор Блум.
Nobody can appreciate it more than I. Никто не ценит это так, как я.
Sometimes that's easier said than done. А это не всегда так просто, как звучит.
World history is nothing else than a repetition of catastrophes waiting for a final catastrophe. Мировая история - это не что иное, как повторение катастроф в ожидании последней катастрофы.
Some days I feel different than the day before. Иногда мне кажется, что я не такой как вчера.
Give me an honest sadist than a hypocrite like him any day. Лучше уж честный садист, чем такой лицемер, как он.
You're, like... older than my father. Вы как... вы старше моего отца.
Your Majesty, as always, is more than generous. Ваше Величество весьма щедр, как всегда.
I know better than to handle a sister roughly. Я знаю лучше как обращаться с сестрами.
Sounds more like a bomb than a book. Это звучит как бомба, нежели книга.