Примеры в контексте "Than - Как"

Примеры: Than - Как
Reputable, prestigious firms with solid financial standing, all of whom will pay me 20% more than you. Престижные компании с прекрасной репутацией и стабильным финансовым положением и в каждой из них мне будут платить как минимум на 20% больше, чем у вас.
How could a brand hurt more than getting staked? Как может след от ожога болеть сильнее, чем проникающее ранение?
If for no other reason than to support your theory. Ни для чего другого, кроме как подтвердить вашу теорию.
And no one knows how to cover up a problem better than you. Никто не знает как разобраться с проблемой, лучше, чем ты.
Carol Weihrer knows better than anyone what this drug feels like. Кэрол Вейрер знает лучше чем кто либо, как действует этот препарат.
And he's a way better fighter than Jim. И он на порядок лучше как боец.
He seems to be handling things worse than you predicted. Кажется, он не так хорош, как вы говорили.
You should understand that better than anyone. Ты как никто должен это понимать.
Are you different than other men? Ты не такой как другие, так?
I was looser than a Reno slot machine. Я была готова к игре, как игровой автомат.
Because she believed in me more than anyone has In my entire life. Потому что она верила в меня, как никто другой за всю мою жизнь.
You know more than I do. Отлично! Как дела, Джен? Да.
Come on, man, you know better than that. Брось, ты же знаешь, как это работает.
We're so much stronger than they'll ever be. Им никогда не стать такими сильными, как мы.
Our lives are different than other people's. Наша жизнь не такая, как у других людей.
The Stark boy appears to be less green than we'd hoped. Мальчишка Старк не настолько глуп, как мы думали.
You don't want this motion going through any more than I do. Тебе не нужно это ходатайство, как и мне.
I'd rather I was dead in my grave than see my sister brought to such... Я предпочел бы умереть, чем видеть, как ты опустилась до такого...
Because retaliation's harder than you think, especially when you're dealing with a pro like Brennan. Потому что расплата - штука гораздо серьёзнее, чем ты думаешь, особенно когда имеешь дело с таким профессионалом, как Бреннан.
I hope it's more impressive than the way that they live. Лично меня больше удивляет то, как они живут.
As a former chancellor, no one knows more about Project Exodus than you do. Как бывший канцлер, никто, кроме вас, не знает больше о проекте "исход".
As lawyers go, it doesn't get any better than that. Как юрист юристу: это лучшее предложение.
I was never happier than in those few moments before sleep. Я никогда не был так счастлив, как в те моменты перед сном.
And in many ways, he is more brother to me than aide. И во многом, он для меня больше как брат, нежели помощник.
I cannot think of a better way to aid Captain Hornigold's cause than to appear panicked about it. Не могу придумать способ лучше, как помочь делу Капитана Хорниголда, чем начать паниковать по нему.